Paroles et traduction Tommy - Baldessarini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Normalerweise
gehört
ihr
'ne
ganze
Stadt
Обычно
тебе
принадлежит
целый
город,
Trotzdem
'ne
Nacht
mit
einem
Mädel
aus
Medusa
Но
сегодня
ты
проводишь
ночь
со
мной,
парнем
из
Medusa.
Jetzt
bist
du
hier
mit
mir
allein,
nur
in
'nem
Kleid
Сейчас
ты
здесь
со
мной
наедине,
только
в
платье,
Auf
einem
Hügel
über
einer
Stadt
am
Meer
На
холме
над
приморским
городом.
Du
siehst
so
gut
aus,
ey,
davon
hast
du
geträumt
Ты
выглядишь
так
хорошо,
эй,
об
этом
ты
мечтала
Schon
als
Kind
wolltest
du
anders
sein
Ещё
с
детства
ты
хотела
быть
другой,
Als
all
diese
ganzen
Mädels
Не
такой,
как
все
эти
девчонки.
Heute
bist
du
mit
mir,
blicken
auf
die
Gegend
Сегодня
ты
со
мной,
мы
смотрим
на
окрестности.
Lass
dich
gehen,
Baby
Расслабься,
детка.
Wenn
dir
etwas
fehlt,
lass
es
mich
wissen,
Kleines
Если
тебе
чего-то
не
хватает,
дай
мне
знать,
малышка.
Stell
dich
nicht
so
an,
wir
teilen
uns
heut
Nacht
ein
Kissen,
beide
Не
ломайся,
сегодня
ночью
мы
разделим
подушку,
вдвоём.
Dein
Kleid
ist
viel
zu
eng,
du
willst
doch,
dass
ich
richtig
leide?
Твоё
платье
слишком
тесное,
ты
хочешь,
чтобы
я
по-настоящему
страдал?
Aber
glaub
mir,
heute
Nacht
werd'
ich
dieses
Ding
zerreißen
Но
поверь
мне,
сегодня
ночью
я
разорву
эту
штуку.
Glaub
mir,
das,
was
dir
heut
Nacht
passiert
Поверь
мне,
то,
что
с
тобой
сегодня
произойдет,
Hast
du
noch
nie
geseh'n
Ты
ещё
никогда
не
видела.
Beweisen
werd'
ich
dir
alles
Я
докажу
тебе
всё,
Wenn
wir
in
unserer
Villa
sind,
doch
bleiben
leise
Когда
мы
будем
в
нашей
вилле,
но
давай
вести
себя
тихо.
Wir
wollen
doch
nicht,
dass
hier
jemand
von
erfährt?
Мы
же
не
хотим,
чтобы
кто-то
об
этом
узнал?
Die
Nacht
gehört
uns
beiden,
uns
beiden
Эта
ночь
принадлежит
нам
двоим,
только
нам.
Baby,
ja,
du
weißt
genau,
hiervon
kommst
du
nicht
mehr
raus
Детка,
да,
ты
точно
знаешь,
отсюда
тебе
уже
не
выбраться,
Denn
du
bist
grade
mit
mir
hier
Ведь
ты
сейчас
здесь
со
мной.
Glaub
mir,
wenn
du
mir
vertraust
Поверь
мне,
если
ты
мне
доверишься,
Bist
du
heute
meine
Frau
und
alles
hier
gehört
dir
hier
Сегодня
ты
будешь
моей,
и
всё
здесь
будет
принадлежать
тебе.
Irgendwo
auf
einem
Berg,
ganz
allein
in
einer
Villa
Где-то
на
горе,
совсем
одни
в
вилле,
Wirst
du
dich
heute
verlier'n,
yeah
Ты
сегодня
потеряешь
себя,
да.
Doch
mach
dir
keine
Sorgen,
sei
genau
so,
wie
du
sein
willst
Но
не
волнуйся,
будь
такой,
какая
ты
есть.
Was
soll
dir
heute
passier'n
hier?
Что
с
тобой
сегодня
может
случиться
здесь?
Trage
mein
Baldessarini
Носи
мой
Baldessarini,
Trage
mein
Baldessarini
Носи
мой
Baldessarini,
Der
Ferrari
rollt
Serpentinen
hoch
Ferrari
взбирается
по
серпантину,
Dein
Kleid
ist
so
skinny
Твоё
платье
такое
облегающее.
Trage
mein
Baldessarini
Носи
мой
Baldessarini,
Trage
mein
Baldessarini
Носи
мой
Baldessarini,
Der
Ferrari
rollt
Serpentinen
hoch
Ferrari
взбирается
по
серпантину,
Dein
Kleid
ist
so
skinny
Твоё
платье
такое
облегающее.
Denk'
nicht
zurück
an
die
Zeiten,
in
der
es
anders
war
Не
думай
о
тех
временах,
когда
всё
было
иначе.
Ich
sag'
nicht,
dass
es
immer
so
bleibt
Я
не
говорю,
что
так
будет
всегда,
Aber
heut
Abend
sind
wir
zwei
ein
Team
und
nicht
mehr
alleine
Но
сегодня
вечером
мы
с
тобой
команда,
и
мы
больше
не
одиноки.
Und
wenn
wir
heut
verbrennen,
ja,
dann
soll
es
so
sein,
ja
И
если
мы
сегодня
сгорим,
да,
пусть
так
и
будет,
да.
Doch
so
weit
wollen
wir
nicht
denken
Но
мы
не
хотим
думать
об
этом
так
далеко.
Scheiß
auf
alle
andern,
ich
trage
dich
auf
den
Händen
К
чёрту
всех
остальных,
я
ношу
тебя
на
руках.
Originale
hängen
um
uns
an
den
Wänden
Оригиналы
висят
вокруг
нас
на
стенах,
Aber
reden
nicht
vom
Morgen,
der
Abend
wird
noch
nicht
enden
Но
не
будем
говорить
об
утре,
вечер
ещё
не
закончится.
Wir
haben
alle
Zeit
der
Welt,
also
genieß
mit
mir
die
Nacht
У
нас
вся
ночь
впереди,
так
что
наслаждайся
ею
со
мной,
Denn
wir
sind
heute
hier
alleine
Ведь
сегодня
мы
здесь
одни.
Ja,
ganz
egal
was
ich
dir
sage
und
versuch'
dir
zu
erklären
Да,
неважно,
что
я
тебе
говорю
и
пытаюсь
объяснить,
Du
weißt
sofort,
was
ich
meine
Ты
сразу
понимаешь,
что
я
имею
в
виду.
Du
bist
so
heiß
in
deinem
Kleid,
Ты
такая
горячая
в
этом
платье,
Ich
kann
mich
kaum
noch
Я
едва
могу
себя
Kontrollier'n,
Mann,
deine
Hüften,
deine
Taille
Контролировать,
чёрт,
твои
бедра,
твоя
талия.
Gleich
sind
wir
zwei
in
meinem
Bett,
ja,
ich
dreh'
durch
mit
dir
Скоро
мы
будем
вдвоём
в
моей
постели,
да,
я
схожу
с
ума
от
тебя.
Heut
Abend,
wir
schlafen
morgen
erst
ein,
ey
Сегодня
вечером,
мы
уснём
только
завтра
утром,
эй.
Wir
wollen
doch
nicht,
dass
hier
jemand
von
erfährt
Мы
же
не
хотим,
чтобы
кто-то
об
этом
узнал?
Die
Nacht
gehört
uns
beiden,
uns
beiden
Эта
ночь
принадлежит
нам
двоим,
только
нам.
Baby,
ja,
du
weißt
genau,
hier
von
kommst
du
nicht
mehr
raus
Детка,
да,
ты
точно
знаешь,
отсюда
тебе
уже
не
выбраться,
Denn
du
bist
grade
mit
mir
hier
Ведь
ты
сейчас
здесь
со
мной.
Glaub
mir,
wenn
du
mir
vertraust
Поверь
мне,
если
ты
мне
доверишься,
Bist
du
heute
meine
Frau
und
alles
hier
gehört
dir
hier
Сегодня
ты
будешь
моей,
и
всё
здесь
будет
принадлежать
тебе.
Irgendwo
auf
einem
Berg,
ganz
allein
in
einer
Villa
Где-то
на
горе,
совсем
одни
в
вилле,
Wirst
du
dich
heute
verlier'n,
yeah
Ты
сегодня
потеряешь
себя,
да.
Doch
mach
dir
keine
Sorgen,
sei
genau
so,
wie
du
sein
willst
Но
не
волнуйся,
будь
такой,
какая
ты
есть.
Was
soll
dir
heute
passier'n
hier?
Что
с
тобой
сегодня
может
случиться
здесь?
Trage
mein
Baldessarini
Носи
мой
Baldessarini,
Trage
mein
Baldessarini
Носи
мой
Baldessarini,
Der
Ferrari
rollt
Serpentinen
hoch
Ferrari
взбирается
по
серпантину,
Dein
Kleid
ist
so
skinny
Твоё
платье
такое
облегающее.
Trage
mein
Baldessarini
Носи
мой
Baldessarini,
Trage
mein
Baldessarini
Носи
мой
Baldessarini,
Der
Ferrari
rollt
Serpentinen
hoch
Ferrari
взбирается
по
серпантину,
Dein
Kleid
ist
so
skinny
Твоё
платье
такое
облегающее.
Trage
mein
Baldessarini
Носи
мой
Baldessarini,
Trage
mein
Baldessarini
Носи
мой
Baldessarini,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maikel Alfons Schulist, Zeeko, Thomas Michael Uwer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.