Paroles et traduction Tommy Bolin - Wild Dogs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baggage
handcuffed
to
my
wrist,
Багаж,
прикованный
к
моей
руке,
I
drag
it
everywhere
I
go.
Тащу
его,
куда
бы
ни
шел.
Sometimes
I
fight
it
with
my
fists,
Иногда
я
бью
его
кулаком,
If
I
knew
which
way
was
home,
Если
бы
я
знал
дорогу
домой,
It's
where
I'd
go.
Я
бы
пошел
туда.
If
I
knew
which
way
was
home.
Если
бы
я
знал
дорогу
домой.
Porter
come
and
cut
me
loose,
Портье,
подойди
и
освободи
меня,
Bring
that
whiskey
in
my
water.
Принеси
виски
с
водой.
Sometimes
I
get
the
blues,
Иногда
меня
накрывает
тоска,
But
I
know
I
shouldn't
oughtta.
Но
я
знаю,
что
не
должен.
That's
where
I'd
go.
Я
бы
пошел
туда.
If
I
knew
which
way
was
home.
Если
бы
я
знал
дорогу
домой.
Run
down
ghost
town,
no
chance
for
love,
Разрушенный
город-призрак,
нет
шанса
на
любовь,
No
sign
of
life
- just
wild
dogs
howlin'
in
the
night.
Никаких
признаков
жизни
— только
дикие
псы
воют
в
ночи.
That's
what
I
like.
Вот
что
мне
нравится.
Hey
porter
come
and
cut
me
free,
Эй,
портье,
подойди
и
освободи
меня,
I'm
sick
of
my
own
company.
Мне
надоело
мое
собственное
общество.
Sometimes
I
miss
the
gold,
Иногда
я
скучаю
по
золоту,
Most
times
I
miss
my
home.
Чаще
всего
я
скучаю
по
дому.
That's
where
I'd
go.
Я
бы
пошел
туда.
If
I
knew
which
way
was
home.
Если
бы
я
знал
дорогу
домой.
That's
what
I
like
Вот
что
мне
нравится.
Hear
'em
howl...
Слышишь,
как
они
воют...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Bolin, John Tesar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.