Tommy Boysen - Todo Cambió - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tommy Boysen - Todo Cambió




Todo Cambió
Everything Changed
Dejé la ciudad y no creo que vuelva
I left the city and I don't think I'll be back
que teníamos plane' (Yeah), pero todo se dio vuelta
I know we had plans (Yeah), but everything turned around
Aún tengo cosas pendiente' y no me siento suficiente
I still have things pending and I don't feel enough
Quisiera dártelo todo porque eso e' lo que te merece'
I would like to give you everything because that's what you deserve
Y cuando todo pase y y yo estemos completo' (Completo')
And when everything passes and you and I are complete (Complete)
El tiempo nos dirá (Dirá), si esto era lo nuestro (No, no)
Time will tell (Tell), if this was ours (No, no)
Yo que estás pensando que soy un hijueputa
I know you're thinking I'm a son of a bitch
Que yo te dejé sola y tiene' muchas pregunta'
That I left you alone and you have many questions
No puedo responderlas, oh, no (No, no)
I can't answer them, oh, no (No, no)
No puedo responderlas, oh, no (No, no)
I can't answer them, oh, no (No, no)
Por más que yo quisiera, oh, no
As much as I would like to, oh, no
Desearía que esto no duela, pero a vece' el amor quema (Yeah)
I wish this didn't hurt, but sometimes love burns (Yeah)
En Santiago to'a las cosa' ya no son como eran
In Santiago, things aren't like they used to be
Tuve que saber buscar la manera
I had to find a way
De no perderme en la calle y no envolverme en las nena'
To not get lost in the streets and not get involved with girls
Y llegaste y me alejé 'e los problema' (Yeah, yeah)
And you arrived and I got away from the problems (Yeah, yeah)
Volví a reconectarme con lo que era antes
I reconnected with what I was before
Ese sueño de niño y las gana' de ser cantante (Yeah)
That childhood dream and the desire to be a singer (Yeah)
Toda esta exposición me hizo perder el hambre
All this exposure made me lose my hunger
Y a esta nueva vida no se me ha hecho fácil adaptarme
And this new life has not been easy for me to adapt to
Y to'a esta fama y to'a esta plata que yo he hecho
And all this fame and all this money that I've made
En verdad la agradezco, porque que lo merezco
I truly appreciate it, because I know I deserve it
Pero este encierro me hizo ver más allá
But this confinement made me see beyond
Este 2020 me devolvió a lo esencial
This 2020 brought me back to the essentials
Me volví a encontrar entre cuatro parede'
I found myself again within four walls
El mundo cambió y yo también cambié
The world changed and I changed too
To' este tiempo a sola' me hizo comprender
All this time alone made me understand
Que no siempre están los que dicen ser
That those who claim to be aren't always there
Tus bro (Tus bro), tus pana' (Tus pana')
Your bros (Your bros), your buddies (Your buddies)
Solo quieren lo que tiene' de tu fama (De tu fama)
They only want what you have from your fame (From your fame)
Es por eso que me la pasé en mi casa
That's why I spent my time at home
Disfrutando cuando mi mami me abraza
Enjoying when my mom hugs me
a me devolviste el goce
You gave me back the joy
Y te recordaré to'a las noches
And I will remember you every night
Hasta que se rompa el cloche, hasta que FORTUNA explote
Until the clutch breaks, until FORTUNA explodes
Y cuando todo pase y y yo estemos completo' (Completo')
And when everything passes and you and I are complete (Complete)
El tiempo nos dirá (Dirá) si esto era lo nuestro (No, no)
Time will tell (Tell) if this was ours (No, no)
Yo que estás pensando que soy un hijueputa
I know you're thinking I'm a son of a bitch
Que yo te dejé sola y tiene' muchas pregunta'
That I left you alone and you have many questions
No puedo responderlas, oh, no (No, no)
I can't answer them, oh, no (No, no)
No puedo responderlas, oh, no (No, no)
I can't answer them, oh, no (No, no)
Por más que yo quisiera, oh, no
As much as I would like to, oh, no
Desearía que esto no duela, pero a vece' el amor quema
I wish this didn't hurt, but sometimes love burns
A vece' uno tiene plane' en la vida
Sometimes you have plans in life
Que no siempre se dan como uno espera
That don't always go as you expect
Pero uno se olvida 'e que el camino
But you forget that the path
Está construido desde hace mucho ante'
Is built long before
De que no e' lo que uno quiera, sino lo que Dios quiere que haga'
That it's not what you want, but what God wants you to do
El plan de Dio' es sabio y los tiempo' de Dios son perfecto'
God's plan is wise and God's timing is perfect
Quizás no tenga' las respuestas aquí y ahora
You may not have the answers here and now
Pero cuando logres mirar las cosas desde una perspectiva diferente
But when you manage to see things from a different perspective
Va' a comprender por qué todo se dio como se dio
You'll understand why everything happened as it did
Y ahí e' cuando va' a encontrar las verdadera' respuesta'
And that's when you'll find the real answers
This is Tommy Boysen
This is Tommy Boysen
La Verdadera Mafia
La Verdadera Mafia
Raiya Music
Raiya Music
Yeah
Yeah
Pero mientras seguirá' buscando la luz dentro 'e mi música
But in the meantime you will keep searching for the light within my music





Writer(s): Martin Rodriguez A.k.a Cromo La X, Tomas Monsalve R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.