Paroles et traduction Tommy Boysen - Tómalo con Calma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tómalo con Calma
Take It Easy
Yo
siempre
te
hablé
claro
I
always
told
you
straight
up
Y
te
advertí,
mi
amor,
que
no
quería
algo
serio
And
I
warned
you,
my
love,
that
I
didn't
want
anything
serious
Tú
te
envolviste
más
de
la
cuenta
You
got
yourself
in
over
your
head
Pero,
bebé,
toma
criterio
But,
baby,
use
some
judgment
Mala
mía,
mami,
yo
soy
así
It's
my
bad,
baby,
that's
just
how
I
am
Un
hijueputa
desde
que
nací
A
son
of
a
bitch
since
I
was
born
No
quiero
a
nadie
má'
que
a
mí
I
don't
want
anyone
but
me
Y
a
to'
los
mío',
con
eso
soy
feliz
And
all
mine,
that's
what
makes
me
happy
Tómalo
con
calma,
bebé,
no
te
envuelva'
Take
it
easy,
baby,
don't
get
caught
up
Podemos
seguir
haciéndolo
cuando
tú
quiera'
We
can
keep
doing
it
whenever
you
want
Pero
no
te
enamore',
porque
yo
no
estoy
pa'
amore'
But
don't
fall
in
love,
because
I'm
not
up
for
love
No
quiero
que
despué'
me
llore'
I
don't
want
you
to
cry
later
No
hay
tiempo
para
enamorarse,
baby,
yo
estoy
joven
No
time
to
fall
in
love,
baby,
I'm
young
Yo
sé
que
tú
te
envolviste
aunque
siempre
hablé
claro
I
know
you
got
yourself
all
worked
up
even
though
I
always
spoke
clearly
No
me
salgas
con
eso,
que
pa'
mí
es
un
descaro,
baby
Don't
give
me
that,
it's
a
disgrace
to
me,
baby
Yo
quiero
mucha
money,
mucha'
babie'
I
want
a
lot
of
money,
lots
of
babies
Y
hacer
todo
lo
que
soñé
antes
de
los
eighteen
And
to
do
everything
I
dreamed
of
before
I
was
eighteen
Y
no
te
miento,
mami,
me
dejaste
enchula'o
And
I'm
not
lying
to
you,
baby,
you
got
me
hooked
Con
ese
culito
y
ese
totito
rosa'o
With
that
little
ass
and
those
little
pink
tits
Pero
no
me
vo'a
quedar
de
ni
uno
amarra'o
But
I'm
not
going
to
stay
tied
down
to
any
one
Porque
la
música
e'
la
única
'e
la
que
me
he
enamora'o
Because
music
is
the
only
one
I've
ever
fallen
in
love
with
El
verdadero
consuelo,
por
mujere'
no
me
desvelo
True
solace,
I
don't
lose
sleep
over
women
Puede
que
sea'
bonita
y
te
huela
muy
rico
el
pelo
You
may
be
pretty
and
your
hair
smells
nice
Pero
tengo
una
cuenta
que
llenar
con
vario'
cero'
But
I
have
an
account
to
fill
with
zeros
Y
un
pacto
conmigo
mismo
de
viajar
el
mundo
entero
And
a
pact
with
myself
to
travel
the
whole
world
Tómalo
con
calma,
bebé,
no
te
envuelva'
Take
it
easy,
baby,
don't
get
caught
up
Podemos
seguir
haciéndolo
cuando
tú
quiera'
We
can
keep
doing
it
whenever
you
want
Pero
no
te
enamore',
porque
yo
no
estoy
pa'
amore'
But
don't
fall
in
love,
because
I'm
not
up
for
love
No
quiero
que
despué'
me
llore'
I
don't
want
you
to
cry
later
No
hay
tiempo
para
enamorarse,
baby,
yo
estoy
joven
No
time
to
fall
in
love,
baby,
I'm
young
Hoy
tú
estás,
mañana
no
sé
Today
you're
here,
tomorrow
I
don't
know
El
amor
viene
y
va,
la
fama
también
Love
comes
and
goes,
so
does
fame
Por
ahora
solo
quiero
hacer
dinero
For
now
I
just
want
to
make
money
Cuando
me
retire
quizás
te
busque
de
nuevo
When
I
retire,
maybe
I'll
look
for
you
again
Y
podemo'
hablar
si
lo
necesita'
And
we
can
talk
if
you
need
to
Pero
no
me
pida'
que
te
aconseje
But
don't
ask
me
for
advice
Te
puedo
ir
a
ver,
llegar
de
visita
I
can
come
see
you,
visit
Pero
no
me
pida'
que
me
quede
But
don't
ask
me
to
stay
Es
que,
mala
mía,
mami,
yo
soy
así
Because,
it's
my
bad,
baby,
that's
just
how
I
am
Un
hijueputa
desde
que
nací
A
son
of
a
bitch
since
I
was
born
No
quiero
a
nadie
má'
que
a
mí
(¿Qué?)
I
don't
want
anyone
but
me
(What?)
Y
a
to'
los
mío',
con
eso
soy
feliz
And
all
mine,
that's
what
makes
me
happy
Tómalo
con
calma,
bebé,
no
te
envuelva'
Take
it
easy,
baby,
don't
get
caught
up
Podemos
seguir
haciéndolo
cuando
tú
quiera'
We
can
keep
doing
it
whenever
you
want
Pero
no
te
enamore',
porque
yo
no
estoy
pa'
amore'
But
don't
fall
in
love,
because
I'm
not
up
for
love
No
quiero
que
despué'
me
llore'
I
don't
want
you
to
cry
later
No
hay
tiempo
para
enamorarse,
baby,
yo
estoy
joven
No
time
to
fall
in
love,
baby,
I'm
young
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Monslave
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.