Tommy Castro - Soul Shake - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tommy Castro - Soul Shake




Dancing with you baby really turns the soul shake on
Танец с тобой детка действительно заводит душу
Groovin′ with you baby really turns the soul shake on
Зажигание с тобой, детка, действительно заводит душу.
I'm a woman possessed by the way that you′re movin'
Я женщина, одержимая тем, как ты двигаешься.
There's nothing ′bout you baby that I don′t approve
В тебе нет ничего такого, что я бы не одобрил, детка.
Come on, come on baby let's burn the whole night long
Давай, давай, детка, давай гореть всю ночь напролет!
Dancefloor′s cookin' like a great big honeycomb
Танцпол варится, как огромные медовые соты.
All the bees inside, honey they′re just singing along
Все пчелы внутри, милая, они просто подпевают.
King Bee baby buzzing in your hive
Королевская пчела, детка, жужжит в твоем улье.
Well buzz some honey 'cause I need your jive
Ну жужжи немного меда потому что мне нужен твой джайв
Let′s do it, do it together
Давай сделаем это, сделаем это вместе.
Let's burn the whole day long
Давай гореть весь день напролет
There ain't nobody else in the whole wide world like you
Во всем мире нет никого, похожего на тебя.
Nobody turns me on baby like you do
Никто так не заводит меня детка как ты
You go like that, and then you flip my mind
Ты идешь вот так, а потом переворачиваешь мне мозги.
And when you do it, do it baby, your love′s so fine
И когда ты делаешь это, делай это, детка, твоя любовь так прекрасна.
Dancing with you baby really turns the soul shake on
Танец с тобой детка действительно заводит душу
Dancing with you baby really turns the soul shake on
Танец с тобой детка действительно заводит душу
Groovin′ with you baby really turns the soul shake on
Зажигание с тобой, детка, действительно заводит душу.
I'm a woman possessed by the way that you move
Я женщина одержимая тем как ты двигаешься
There ain′t nothing about you baby that I don't approve
В тебе нет ничего такого, что я бы не одобрил.
C′mon c'mon baby let′s burn the whole night long
Давай, давай, детка, давай гореть всю ночь напролет.





Writer(s): Margaret Lewis, Mira Ann Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.