Paroles et traduction Tommy Castro - Wake Up Call
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake Up Call
Звонок, который разбудит тебя
There's
a
sound
in
the
distance
you
think
it's
only
ringin'
in
your
Где-то
вдали
слышишь
звук,
думаешь,
он
лишь
звенит
у
тебя
в
You
can't
quite
make
it
out
but
you
Ты
не
можешь
разобрать
его,
но
Know
it's
something
you
don't
want
to
hear
знаешь,
что
это
то,
чего
ты
не
хочешь
слышать.
It's
your
wake
up
call
Это
твой
звонок,
который
разбудит
тебя.
It's
your
wake
up
call,
yeah
Это
твой
звонок,
который
разбудит
тебя,
да.
You
think
that
your
so
slick
you're
gonna
Ты
думаешь,
что
ты
такая
ловкая,
что
Slip
right
through
this
trip
without
a
scratch
проскочишь
через
это
путешествие
без
единой
царапины.
You
witness
every
moment
in
slow
motion
just
before
your
gonna
crash
Ты
видишь
каждое
мгновение
в
замедленной
съемке
прямо
перед
тем,
как
врежешься.
It's
your
wake
up
call
Это
твой
звонок,
который
разбудит
тебя.
It's
your
wake
up
call,
yeah
Это
твой
звонок,
который
разбудит
тебя,
да.
You,
you
better
answer
your
wake
up
call
Тебе,
тебе
лучше
ответить
на
звонок,
который
разбудит
тебя.
Can't
act
like
no
one's
home
Нельзя
притворяться,
что
никого
нет
дома
Or
disconnect
your
telephone
или
отключать
телефон.
You
know
that
it's
ringin'
off
the
wall,
yeah
Ты
знаешь,
что
он
звонит,
как
сумасшедший,
да.
You
know
it's
your
wake
up
call
Ты
знаешь,
что
это
твой
звонок,
который
разбудит
тебя.
Pull
you
head
out
of
the
sand
while
you
Вытащи
свою
голову
из
песка,
пока
Still
can
and
take
yourself
a
little
breather
еще
можешь,
и
немного
передохни.
You
know
that
it's
a
gift
and
all
Ты
знаешь,
что
это
подарок,
и
все,
You
got
to
do
is
lift
up
the
receiver
что
тебе
нужно
сделать,
это
поднять
трубку.
It's
your
wake
up
call
Это
твой
звонок,
который
разбудит
тебя.
It's
your
wake
up
call
yeah
Это
твой
звонок,
который
разбудит
тебя,
да.
You
better,
you
better
answer
your
wake
up
call
Тебе
лучше,
тебе
лучше
ответить
на
звонок,
который
разбудит
тебя.
Somebody
tryin'
to
tell
you
somethin'
Кто-то
пытается
тебе
что-то
сказать.
You
better
wake
up
and
smell
the
coffee
Тебе
лучше
проснуться
и
почувствовать
запах
кофе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Castro, Jeff Silbar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.