Paroles et traduction Tommy Dorsey feat. His Orchestra - We Three - My Echo, My Shadow, and Me
We
Three
(my
Echo,
My
Shadow,
& Me)
Мы
трое
(мое
Эхо,
моя
тень
и
я)
We
Three
(My
Echo,
My
Shadow,
and
Me)
Мы
трое
(мое
Эхо,
моя
тень
и
я).
The
Ink
Spots
Чернильные
Пятна
Words
and
Music
by
Dick
Robertson
and
Sammy
Mysels
Слова
и
музыка
Дика
Робертсона
и
Сэмми
Майзелса
-From
"the
Ink
Spots
Greatest
Hits":
MCA
Records
-Из
"The
Ink
Spots
Greatest
Hits":
MCA
Records
-Peak
Billboard
position
#1
for
3 weeks
in
1940-41
- Пиковая
позиция
Billboard
#1
в
течение
3 недель
в
1940-41
годах
We
three,
we're
all
alone
Мы
трое,
мы
совсем
одни.
Living
in
a
mem-o-ry
Жизнь
в
мем-о-ре
My
echo,
my
shadow,
and
me
Мое
Эхо,
моя
тень
и
я.
We
three,
we're
not
a
crowd
Мы
трое,
мы
не
толпа.
We're
not
even
company
Мы
даже
не
компания.
My
echo,
my
shadow,
and
me
Мое
Эхо,
моя
тень
и
я.
What
good
is
the
moonlight
Что
хорошего
в
лунном
свете
The
silvery
moonlight
that
shines
above?
Серебристый
Лунный
Свет,
сияющий
в
вышине?
I
walk
with
my
shadow
Я
иду
со
своей
тенью.
I
talk
with
my
echo
Я
разговариваю
со
своим
эхом.
But
where
is
the
one
I
love?
Но
где
тот,
кого
я
люблю?
We
three,
we'll
wait
for
you
Мы
трое,
мы
будем
ждать
тебя.
Even
till
eter-ni-ty
Даже
до
Этер-ни-тай.
My
echo,
my
shadow,
and
me
Мое
Эхо,
моя
тень
и
я.
SPOKEN:
"We
three
we're
all
alone.
Seems
like
we're
livin'
in
a
memory.
That's
my
Говорят:
"Мы
трое,
мы
совсем
одни.
кажется,
мы
живем
в
воспоминаниях.
Echo
my
shadow
and
me.
We
three
we
ain't
no
crowd.
Fact
is
we
ain't
even
Эхо,
моя
тень
и
я.
мы
трое,
мы
не
толпа,
а
факт
в
том,
что
мы
даже
не
Company.
That's
my
echo
my
shadow
and
me.
You
know
I
been
wonderin'-what
good
is
the
Компания.
это
мое
Эхо,
моя
тень
и
я.
ты
знаешь,
я
все
гадал-что
хорошего
в
этом
...
Moonlight
that
silvery
moonlight
that
shines
way,
way
up
above?
Yeah,
I
walk
with
my
Лунный
свет,
этот
серебристый
лунный
свет,
который
сияет
высоко-высоко
наверху?
Shadow,
I
talk
with
my
echo,
but
where
is
that
gal
that
I
love?"
Тень,
я
разговариваю
со
своим
эхом,
но
где
та
девушка,
которую
я
люблю?"
We
three,
we'll
wait
for
you
Мы
трое,
мы
будем
ждать
тебя.
Even
till
eter-ni-ty
Даже
до
Этер-ни-тай.
My
echo,
my
shadow,
and
me
Мое
Эхо,
моя
тень
и
я.
TRANSCRIBER'S
NOTE:
It
is
reported
that
the
sheet
music
starts
with:
Примечание
переписчика:
сообщается,
что
ноты
начинаются
с:
HERE
WE
GO
A-GAIN
JUST
REM-I-NISC-ING,
А
ВОТ
И
МЫ,
А-ГЕЙН,
ПРОСТО
РЕМ-И-НИСК-ИНГ,
DREAM-ING
OF
YES-TER-DAY,
МЕЧТАЯ
О
ДА-ТЕР-ДНЕ
AND
THE
JOYS
WE'RE
MISS-ING
И
РАДОСТЯХ,
КОТОРЫХ
НАМ
НЕ
ХВАТАЕТ.
But
The
Ink
Spots
did
not
sing
this
intro.
Но
чернильные
пятна
не
пели
этого
вступления.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Robertson, N.cogane, S. Mysels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.