Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
I
love
the
kisses
of
Dolores
Wie
liebe
ich
die
Küsse
von
Dolores
Oh
I
love
her
aye
aye
aye,
Dolores
Oh,
ich
liebe
sie,
aye
aye
aye,
Dolores
Not
Marie
or
Emily
or
Doris
Nicht
Marie
oder
Emily
oder
Doris
None
of
them
but
only
my
Dolores,
just
Dolores
Keine
von
ihnen,
nur
meine
Dolores,
nur
Dolores
From
a
balcony
above
me
Von
einem
Balkon
über
mir
She
whispers,
"Love
me",
and
throws
a
rose
Flüstert
sie:
"Liebe
mich",
und
wirft
eine
Rose
Ah
but
she
is
twice
as
lovely
Ach,
aber
sie
ist
doppelt
so
lieblich
As
the
rose
she
throws
Wie
die
Rose,
die
sie
wirft
I
would
die
to
be
with
my
Dolores
Ich
würde
sterben,
um
bei
meiner
Dolores
zu
sein
To
be
near
her
aye
aye
aye,
Dolores
Ihr
nahe
zu
sein,
aye
aye
aye,
Dolores
I
was
made
to
serenade
Dolores
Ich
wurde
geschaffen,
um
Dolores
ein
Ständchen
zu
bringen
Serenade
her
chorus
after
chorus
Ihr
Ständchen
zu
bringen,
Refrain
für
Refrain
Just
imagine
eyes
like
moon
rise
Stell
dir
nur
Augen
wie
Mondaufgang
vor
A
voice
like
music,
lips
like
wine
Eine
Stimme
wie
Musik,
Lippen
wie
Wein
What
a
break
if
I
could
make
Dolores
Was
für
ein
Glück,
wenn
ich
Dolores
gewinnen
könnte
Mine
all
mine
Mein,
ganz
mein
I
would
die
to
be
with
my
Dolores
Ich
würde
sterben,
um
bei
meiner
Dolores
zu
sein
To
be
near
her
aye
aye
aye,
Dolores
Ihr
nahe
zu
sein,
aye
aye
aye,
Dolores
I
was
made
to
serenade
Dolores
Ich
wurde
geschaffen,
um
Dolores
ein
Ständchen
zu
bringen
Serenade
her
chorus
after
chorus
Ihr
Ständchen
zu
bringen,
Refrain
für
Refrain
Just
imagine
eyes
like
moon
rise
Stell
dir
nur
Augen
wie
Mondaufgang
vor
A
voice
like
music,
lips
like
wine
Eine
Stimme
wie
Musik,
Lippen
wie
Wein
What
a
break
if
I
could
make
Dolores
Was
für
ein
Glück,
wenn
ich
Dolores
gewinnen
könnte
Mine
all
mine
Mein,
ganz
mein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Loesser, Louis Alter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.