Tommy Dorsey - I Guess I'll Have to Dream the Rest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tommy Dorsey - I Guess I'll Have to Dream the Rest




I guess I'll to dream the rest
Думаю, я буду мечтать об остальном.
If you can't remember the things that you said
Если ты не можешь вспомнить то, что ты сказал ...
The night that my shoulder held your sleepy head
Ночь, когда мое плечо держало твою сонную голову.
If you believe that parting's best
Если ты веришь, что расставание-это лучшее.
I guess I'll have to dream the rest
Думаю, мне придется помечтать об остальном.
I guess I'll have to dream alone
Думаю, мне придется мечтать в одиночестве.
Of honeymoon cruises once dear to my heart
О круизах медового месяца, когда-то дорогих моему сердцу.
Of one room apartments that we said we'd start
Из однокомнатных квартир которые мы обещали начать
Of foolish things we planned to own
О глупых вещах, которыми мы планировали владеть.
I guess I'll have to dream alone
Думаю, мне придется мечтать в одиночестве.
I can see that your heart has gone astray
Я вижу, что твое сердце сбилось с пути.
As for me, I love you the same old way
Что до меня, то я люблю тебя по-старому.
I guess I'll have to dream the rest
Думаю, мне придется помечтать об остальном.
There'll be no friends waiting to throw shoes and rice
Там не будет друзей, ждущих, чтобы бросить обувь и рис.
Those heavenly moments will never come twice
Эти райские мгновения никогда не повторятся.
I'm thankful for the hours you've blessed
Я благодарен тебе за те часы, которые ты благословил.
I guess I'll have to dream the rest
Думаю, мне придется помечтать об остальном.
I guess I'll have to dream the rest
Думаю, мне придется помечтать об остальном.
There'll be no friends waiting to throw shoes and rice.
Не будет друзей, ждущих, чтобы бросить туфли и рис.
Those heavenly moments will never come twice
Эти райские мгновения никогда не повторятся.
I'm thankful for the hours you've blessed.
Я благодарен тебе за те часы, которые ты благословил.
It hurts to know it's true.
Больно осознавать, что это правда.
There's nothing else to do.
Больше делать нечего.
But think of you and dream the rest
Но я думаю о тебе и мечтаю об остальном.





Writer(s): H. Green, M. Stoner, M. Block


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.