Tommy Dorsey - Just As Though You Were Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tommy Dorsey - Just As Though You Were Here




Just As Though You Were Here
Как Будто Ты Был Здесь.
Tommy Dorsey with vocal by Frank Sinatra
Томми Дорси с вокалом Фрэнка Синатры
Peaked at #6 in 1942
Пик достиг 6-го места в 1942 году.
I'll wake each morning and I'll promise to laugh
Я буду просыпаться каждое утро и обещаю смеяться.
I'll say "Good morning" to your old photograph
Я скажу "Доброе утро" твоей старой фотографии.
And I'll speak to you, dear
И я поговорю с тобой, дорогая.
(Just as though you were here)
(Так же, как если бы ты был здесь)
When purple shadows start to welcome the dark
Когда пурпурные тени начинают приветствовать темноту
I'll take the same old stroll we took through the park
Я совершу ту же старую прогулку по парку, что и мы.
And I'll cling to you, dear
И я буду цепляться за тебя, дорогая.
(Just as though you were here)
(Так же, как если бы ты был здесь)
(Oh, don't be afraid that distance and time)
(О, не бойся этого расстояния и времени)
Will finally tear us apart
Наконец-то разлучит нас.
(The farther you go, the longer you stay)
(Чем дальше ты уходишь, тем дольше остаешься)
(The deeper you grow in my heart)
(тем глубже ты проникаешь в мое сердце)
Each night before I wander off into sleep
Каждую ночь перед тем, как погрузиться в сон.
I'll bring to light the tears I've buried so deep
Я выведу на свет слезы, которые я похоронил так глубоко.
Then I'll kiss you, my dear
Тогда я поцелую тебя, моя дорогая.
(Just as though you were here)
(Так же, как если бы ты был здесь)
Each night before I wander off into sleep
Каждую ночь перед тем, как погрузиться в сон.
I'll bring to light the tears I've buried so deep
Я выведу на свет слезы, которые я похоронил так глубоко.
Then I'll kiss you, my dear
Тогда я поцелую тебя, моя дорогая.
And though you're gone, my love for you goes on, darling
И хотя ты ушла, моя любовь к тебе продолжается, дорогая.
(Just as though you were here
(Как если бы ты был здесь





Writer(s): Eddie De Lange, John Brooks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.