Tommy Dorsey - Polka Dots and Moonbeams - traduction des paroles en allemand

Polka Dots and Moonbeams - Tommy Dorseytraduction en allemand




Polka Dots and Moonbeams
Tupfen und Mondstrahlen
A country dance was being held in a garden
Ein Dorftanz fand in einem Garten statt
I felt a bump and heard an "Oh, beg your pardon"
Ich spürte einen Stoß und hörte ein "Oh, Verzeihung"
Suddenly I saw polka dots and moonbeams
Plötzlich sah ich Tupfen und Mondstrahlen
All around a pug-nosed dream
Rundum einen stupsnasigen Traum
The music started and was I the perplexed one
Die Musik begann und war ich der Verwirrte
I held my breath and said "May I have the next one?"
Ich hielt den Atem an und sagte "Darf ich um den nächsten Tanz bitten?"
In my frightened arms, polka dots and moonbeams
In meinen verängstigten Armen, Tupfen und Mondstrahlen
Sparkled on a pug-nosed dream
Funkelten auf einem stupsnasigen Traum
There were questions in the eyes of other dancers
Es gab Fragen in den Augen der anderen Tänzer
As we floated over the floor
Als wir über den Boden schwebten
There were questions but my heart knew all the answers
Es gab Fragen, aber mein Herz kannte alle Antworten
And perhaps a few things more
Und vielleicht noch ein paar Dinge mehr
Now in a cottage built of lilacs and laughter
Nun in einem Häuschen aus Flieder und Lachen gebaut
I know the meaning of the words "Ever after"
Kenne ich die Bedeutung der Worte "Für immer und ewig"
And I'll always see polka dots and moonbeams
Und ich werde immer Tupfen und Mondstrahlen sehen
When I kiss the pug-nosed dream
Wenn ich den stupsnasigen Traum küsse





Writer(s): Jimmy Van Heusen, Johnny Burke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.