Paroles et traduction Tommy Dorsey - Stop It! It's Wonderful
You
walk
the
streets
Ты
гуляешь
по
улицам.
Never
feel
no
guilt
Никогда
не
чувствуй
вины.
You
make
your
money
selling
guns
on
the
playground
Ты
зарабатываешь
деньги,
продавая
оружие
на
игровой
площадке.
I'm
so
ashamed
Мне
так
стыдно.
Cause
we're
all
the
same
Потому
что
мы
все
одинаковы
Killing
in
the
name
money
is
the
game
now
Убийство
во
имя
денег-это
теперь
игра.
And
you're
buying
bombs
И
ты
покупаешь
бомбы.
And
we
pay
the
price
И
мы
платим
за
это.
Eat
your
lies
and
we
feed
it
to
the
children
Ешь
свою
ложь,
а
мы
скармливаем
ее
детям.
Is
this
what
you
what
Это
то
что
ты
что
Is
this
what
you
need
Это
то
что
тебе
нужно
You're
gonna
kill
us
all
to
bring
peace
Ты
убьешь
нас
всех,
чтобы
принести
мир.
Is
poison
to
me
Для
меня
это
яд
I
know
it's
not
how
it's
supposed
to
be
Я
знаю,
что
все
не
так,
как
должно
быть.
Got
no
choice
У
меня
нет
выбора.
I
have
no
dignity
У
меня
нет
достоинства.
You
manipulate
Ты
манипулируешь.
With
your
bag
of
tricks
Со
своей
сумкой
трюков.
You're
playing
God
with
the
world
on
my
shoulder
Ты
играешь
в
Бога
с
миром
на
моем
плече.
I
can't
regulate
Я
не
могу
управлять.
Cause
the
worlds
at
stake
Потому
что
миры
на
кону
We're
so
lost
that
we
all
think
it's
over
Мы
так
потеряны,
что
все
думаем,
что
все
кончено.
But
I'm
the
one
to
blame
Но
во
всем
виноват
только
я.
For
this
burning
pain
За
эту
жгучую
боль
It's
eating
up
the
world
Она
пожирает
мир.
And
we
gonna
live
it
in
shame
И
мы
будем
жить
в
позоре.
It's
hard
to
maintain
Это
трудно
поддерживать.
When
it's
so
insane
Когда
это
так
безумно
It's
so,
so
insane
Это
так,
так
безумно.
So
kids
don't
listen
to
your
parents
Поэтому
дети
не
слушают
своих
родителей.
The
parents
can't
teach
us
Родители
не
могут
нас
научить.
All
they
ever
left
was
a
world
in
a
mess
Все,
что
они
когда-либо
оставляли,
- это
мир
в
беспорядке.
Is
poison
to
me
Для
меня
это
яд
I
know
it's
not
how
it's
supposed
to
be
Я
знаю,
что
все
не
так,
как
должно
быть.
Got
no
choice
У
меня
нет
выбора.
I
have
no
dignity
У
меня
нет
достоинства.
We
got
no
control
У
нас
нет
контроля.
Of
the
state
of
our
minds
О
состоянии
наших
умов
Now
I
see
that
Теперь
я
вижу
это.
All
I
ever
lived
was
a
lie
Все,
чем
я
жил,
было
ложью.
We're
all
duped
to
believe
Мы
все
обмануты,
чтобы
верить.
That
there's
no
way
around,
Что
нет
другого
пути,
There's
no
way
around,
Другого
пути
нет.
There's
no
way
around!!!
Другого
пути
нет!!!
Is
poison
to
me
Для
меня
это
яд
I
know
it's
not
how
it's
supposed
to
be
Я
знаю,
что
все
не
так,
как
должно
быть.
Got
no
choice
У
меня
нет
выбора.
I
have
no
dignity
У
меня
нет
достоинства.
Is
poison
to
me
Для
меня
это
яд
I
know
it's
not
how
it's
supposed
to
be
Я
знаю,
что
все
не
так,
как
должно
быть.
Got
no
choice
У
меня
нет
выбора.
I
have
no
dignity
У
меня
нет
достоинства.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.