Tommy Fleming - The Leaving of Liverpool - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tommy Fleming - The Leaving of Liverpool




The Leaving of Liverpool
Прощание с Ливерпулем
Farewell to you, my own true love,
Прощай, моя любовь,
I am going far, far away
Я уезжаю очень, очень далеко.
I am bound for California,
Я направляюсь в Калифорнию,
And I know that I'll return someday
И я знаю, что я когда-нибудь вернусь.
So fare thee well, my own true love,
Так прощай же, моя любовь,
For when I return, united we will be
Ибо, когда я вернусь, мы будем вместе.
It's not the leaving of Liverpool that grieves me,
Не отъезд из Ливерпуля меня печалит,
But my darling when I think of thee
А мысли о тебе, моя дорогая.
I have shipped on a Yankee sailing ship,
Я отплываю на янки-паруснике,
Davy Crockett is her name,
«Дэви Крокетт» имя её,
And her Captain's name was Burgess,
А капитана зовут Берджесс,
And they say that she's a floating hell
И говорят, что она плавучий ад.
So fare thee well, my own true love,
Так прощай же, моя любовь,
For when I return, united we will be
Ибо, когда я вернусь, мы будем вместе.
It's not the leaving of Liverpool that grieves me,
Не отъезд из Ливерпуля меня печалит,
But my darling when I think of thee
А мысли о тебе, моя дорогая.
Oh the sun is on the harbour, love,
Солнце светит над гаванью, любовь моя,
And I wish that I could remain,
И мне хочется остаться,
For I know that it will be a long, long time,
Ведь я знаю, что пройдет много, много времени,
Before I see you again
Прежде чем я снова увижу тебя.
So fare thee well, my own true love,
Так прощай же, моя любовь,
For when I return, united we will be
Ибо, когда я вернусь, мы будем вместе.
It's not the leaving of Liverpool that grieves me,
Не отъезд из Ливерпуля меня печалит,
But my darling when I think of thee
А мысли о тебе, моя дорогая.





Writer(s): David Hayes, Tommy Fleming


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.