Paroles et traduction Tommy Fredvang - Dagar som dette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dagar som dette
Дни как эти
Eg
seie
eg
e
forbi
det
Я
говорю,
что
я
всё
пережил,
Men
eg
vett
eg
holde
fast
Но
я
знаю,
что
держусь
за
прошлое.
Tar
på
meg
ei
maska
Надеваю
маску,
Men
det
skinne
igjønå
alt
Но
сквозь
неё
всё
видно.
Det
e
dagar
som
dette
В
такие
дни,
как
эти,
Eg
sko
trengt
at
du
tok
i
mot
meg
Мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
поддержала
меня.
Du
og
eg
har
vore
igjønå
Мы
с
тобой
прошли
Mer
enn
me
sko
tro
Больше,
чем
могли
представить.
Eg
kjenne
deg
i
årene
Я
чувствую
тебя
в
прожитых
годах,
Eg
går
i
dine
sko
Я
иду
по
твоим
стопам.
Det
e
dager
som
dette
В
такие
дни,
как
эти,
Eg
sko
trengt
at
du
forstod
meg
Мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
поняла
меня.
Tenke
du
aldri
någen
gang
på
meg?
Думаешь
ли
ты
когда-нибудь
обо
мне?
Lure
du
aldri
på
kossen
eg
e?
Интересуешься
ли
ты,
как
я?
Angre
du
aldri
på
det
som
e
tapt?
Сожалеешь
ли
ты
когда-нибудь
о
том,
что
мы
потеряли?
Har
du
'kje
vondt
av
det
me
to
har
skapt?
Тебе
не
больно
от
того,
что
мы
создали?
Tar
du
imod
hvis
eg
gjer
deg
ei
hånd?
Примешь
ли
ты
мою
руку,
если
я
протяну
её
тебе?
Legge
det
bag
deg
og
knytte
et
bånd
Оставишь
ли
ты
всё
в
прошлом
и
свяжешь
себя
со
мной
узами?
E
det
forseint
å
la
fortiå
gå?
Не
слишком
ли
поздно
отпускать?
For
eg
har
det
vondt
Потому
что
мне
больно,
Male
dagane
grå
Дни
кажутся
серыми.
Male
dagane
grå
Дни
кажутся
серыми.
Eg
male
dagane
grå
Я
крашу
дни
в
серые
тона.
Snart
ska
eg
igjønå
Скоро
мне
предстоит
пройти
через
то,
Det
som
ikkje
gjer
meg
fred
Что
не
даёт
мне
покоя.
E
redd
eg
ska
trø
feil
Я
боюсь
оступиться,
E
redd
eg
ikkje
får
det
te
Боюсь,
что
у
меня
ничего
не
получится.
Det
e
dagar
som
dette
В
такие
дни,
как
эти,
Eg
sko
trengt
at
du
tok
i
mot
meg
Мне
бы
хотелось,
чтобы
ты
поддержала
меня.
Så
la
meg
forandra
det
Позволь
мне
изменить
это,
La
meg
få
ver
der
du
e
Позволь
мне
быть
там,
где
ты.
La
meg
få
visa
deg
Позволь
мне
показать
тебе,
La
meg
meg
tro
Позволь
мне
верить.
Tenke
du
aldri
någen
gang
på
meg?
Думаешь
ли
ты
когда-нибудь
обо
мне?
Lure
du
aldri
på
kossen
eg
e?
Интересуешься
ли
ты,
как
я?
Angre
du
aldri
på
det
som
e
tapt?
Сожалеешь
ли
ты
когда-нибудь
о
том,
что
мы
потеряли?
Har
du
'kje
vondt
av
det
me
to
har
skapt?
Тебе
не
больно
от
того,
что
мы
создали?
Tar
du
imod
hvis
eg
gjer
deg
ei
hånd?
Примешь
ли
ты
мою
руку,
если
я
протяну
её
тебе?
Legge
det
bag
deg
og
knytte
et
bånd
Оставишь
ли
ты
всё
в
прошлом
и
свяжешь
себя
со
мной
узами?
E
det
forseint
å
la
fortiå
gå?
Не
слишком
ли
поздно
отпускать?
For
eg
har
det
vondt
Потому
что
мне
больно,
Male
dagane
grå
Дни
кажутся
серыми.
Tenke
du
aldri
på
meg?
Думаешь
ли
ты
обо
мне?
Lure
på
kossen
eg
e?
Интересует
ли
тебя,
как
я?
Tar
du
imod
hvis
eg
gjer
deg
ei
hånd?
Примешь
ли
ты
мою
руку,
если
я
протяну
её
тебе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Fredvang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.