Paroles et traduction Tommy James - The Magician
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
could
borrow
one
more
tomorrow,
Если
бы
мог
я
одолжить
еще
один
завтрашний
день,
What
a
magician
I'd
be.
Каким
волшебником
я
был
бы,
милая.
And
if
I
were
faster
than
the
questions
I'd
answer,
И
если
бы
я
был
быстрее
вопросов,
на
которые
отвечаю,
Oh,
what
a
world
this
would
be.
О,
каким
был
бы
этот
мир,
любимая.
And
if
I
had
the
key
to
unchain
my
brother,
И
если
бы
у
меня
был
ключ,
чтобы
освободить
моего
брата,
I'd
set
him
free
to
unchain
another.
Я
бы
освободил
его,
чтобы
он
освободил
другого.
If
I
could
borrow
one
more
tomorrow,
Если
бы
мог
я
одолжить
еще
один
завтрашний
день,
What
a
magician
I'd
be.
Каким
волшебником
я
был
бы,
дорогая.
If
I
had
the
power
of
only
an
hour,
Если
бы
у
меня
была
власть
всего
лишь
на
час,
What
a
magician
I'd
be.
Каким
волшебником
я
был
бы,
родная.
I'd
do
my
shoutin'
from
the
top
of
the
mountain
Я
бы
кричал
с
вершины
горы,
For
all
men
to
look
up
and
see.
Чтобы
все
люди
посмотрели
вверх
и
увидели.
We
ain't
gonna
make
it
a-standin'
in
line;
Мы
не
добьемся
этого,
стоя
в
очереди;
If
love
is
the
reason,
then
love
is
the
rhyme.
Если
любовь
— причина,
то
любовь
— и
рифма.
I
believe
in
the
magic.
I've
only
to
catch
it.
Я
верю
в
волшебство.
Мне
нужно
лишь
поймать
его.
What
a
magician
I'd
be;
yeah,
yeah,
yeah,
Каким
волшебником
я
был
бы,
да,
да,
да,
What
a
magician
I'd
be.
Каким
волшебником
я
был
бы,
моя
дорогая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.