Tommy Johnson - Alcohol and Jake Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tommy Johnson - Alcohol and Jake Blues




Alcohol, alcohol, cryin', sure Lord's killing me (spoken: Is that so, boy?)
Алкоголь, Алкоголь, плач, конечно, Господь убивает меня (речь: так ли это, мальчик?)
Alcohol, mama, sure, Lord, killing me (spoken: Ought to let it alone, then!)
Алкоголь, мама, конечно, Господи, убивает меня (говорит: тогда оставь это в покое!)
Alcohol don't kill me, I believe, Lord, I'll never die
Алкоголь не убивает меня, я верю, Господи, я никогда не умру.
I woke up early this morning, crying, alcohol 'round my bed (spoken: What happened then?)
Я проснулся рано утром, плача, алкоголь вокруг моей кровати (речь: что случилось потом?)
Woke up this morning, alcohol was 'round my bed
Проснулся этим утром, алкоголь был вокруг моей кровати.
Says, "I'm gonna get drunk, I'm gonna have to speak my trouble in mind"
Говорит: напьюсь, мне придется рассказать о своих проблемах".
Mmm, mmm, (spoken: Oh, moan it a long time) mmm
Ммм, ммм, (говорит: о, стони это долго) МММ
Mmm, I ain't gonna be here long (spoken: Moan it a long time, boy)
Ммм, я не задержусь здесь надолго (речь: Стони еще долго, парень).
Says, "I'm leaving town, I'm going to worry you off my mind"
Говорит: уезжаю из города, я собираюсь выбросить тебя из головы".
I drink so much of Jake, till it done give me the limber leg
Я пью так много Джейка, что он делает меня более гибкой ногой
(Spoken: And that's sure to mess you up)
(речь: и это обязательно испортит тебе настроение).
Drinking so much of Jake, till it done give me the limber leg
Я так много пью из Джейка, что у меня начинает болеть нога.
(Spoken: Sure messes you up, boy, [there's no cure for] that)
(Говорит: Конечно, ты все испортил, парень, [от этого нет лекарства])
If I don't quit drinking it every morning, sure gonna kill me dead (spoken: You ain't no lying man)
Если я не перестану пить его каждое утро, то наверняка убью себя насмерть (речь: Ты не лжец).
Mmm, mmm
Ммм, ммм ...
Mmm, (spoken: You ain't got), alcohol gonna kill me dead
МММ, (говорит: У тебя нет) алкоголь убьет меня насмерть.
And if it don't kill me, Lord, it sure gonna put me down
И если это не убьет меня, Господи, то наверняка убьет.
(Spoken: You ain't gotta put 'em on me 'cause you got 'em)
(Речь: Ты не должен надевать их на меня, потому что они у тебя есть)
I woke up, up this morning, crying, alcohol on my mind
Я проснулся этим утром в слезах, в мыслях алкоголь.
Woke up this morning, alcohol was on my mind
Проснувшись этим утром, я думал только об алкоголе.
I got them alcohol blues and I can't rest easy here
У меня алкогольный блюз, и я не могу спокойно отдыхать здесь.





Writer(s): Tommy Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.