Paroles et traduction Tommy Johnson - Alcohol and Jake Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alcohol and Jake Blues
Алкоголь и Джейк Блюз
Alcohol,
alcohol,
cryin',
sure
Lord's
killing
me
(spoken:
Is
that
so,
boy?)
Алкоголь,
алкоголь,
плачу,
Господи,
убивает
меня
(говорит:
И
это
так,
парень?)
Alcohol,
mama,
sure,
Lord,
killing
me
(spoken:
Ought
to
let
it
alone,
then!)
Алкоголь,
мамочка,
точно,
Господи,
убивает
меня
(говорит:
Тогда
брось
его!)
Alcohol
don't
kill
me,
I
believe,
Lord,
I'll
never
die
Алкоголь
меня
не
убьет,
верю,
Господи,
я
никогда
не
умру
I
woke
up
early
this
morning,
crying,
alcohol
'round
my
bed
(spoken:
What
happened
then?)
Проснулся
рано
этим
утром,
плачу,
алкоголь
вокруг
моей
кровати
(говорит:
Что
случилось
потом?)
Woke
up
this
morning,
alcohol
was
'round
my
bed
Проснулся
этим
утром,
алкоголь
был
вокруг
моей
кровати
Says,
"I'm
gonna
get
drunk,
I'm
gonna
have
to
speak
my
trouble
in
mind"
Говорю:
"Я
собираюсь
напиться,
мне
нужно
выговорить
свою
беду"
Mmm,
mmm,
(spoken:
Oh,
moan
it
a
long
time)
mmm
Ммм,
ммм,
(говорит:
Ох,
пой
долго)
ммм
Mmm,
I
ain't
gonna
be
here
long
(spoken:
Moan
it
a
long
time,
boy)
Ммм,
я
не
буду
здесь
долго
(говорит:
Пой
долго,
парень)
Says,
"I'm
leaving
town,
I'm
going
to
worry
you
off
my
mind"
Говорю:
"Я
уезжаю
из
города,
я
собираюсь
выбросить
тебя
из
головы"
I
drink
so
much
of
Jake,
till
it
done
give
me
the
limber
leg
Я
пью
так
много
Джейка,
пока
он
не
сделает
мои
ноги
ватными
(Spoken:
And
that's
sure
to
mess
you
up)
(Говорит:
И
это
точно
тебя
испортит)
Drinking
so
much
of
Jake,
till
it
done
give
me
the
limber
leg
Пью
так
много
Джейка,
пока
он
не
сделает
мои
ноги
ватными
(Spoken:
Sure
messes
you
up,
boy,
[there's
no
cure
for]
that)
(Говорит:
Точно
испортит
тебя,
парень,
[от
этого
нет
лекарства])
If
I
don't
quit
drinking
it
every
morning,
sure
gonna
kill
me
dead
(spoken:
You
ain't
no
lying
man)
Если
я
не
перестану
пить
его
каждое
утро,
он
точно
убьет
меня
(говорит:
Ты
не
лжешь)
Mmm,
(spoken:
You
ain't
got),
alcohol
gonna
kill
me
dead
Ммм,
(говорит:
У
тебя
нет),
алкоголь
убьет
меня
And
if
it
don't
kill
me,
Lord,
it
sure
gonna
put
me
down
И
если
он
не
убьет
меня,
Господи,
он
точно
меня
сломит
(Spoken:
You
ain't
gotta
put
'em
on
me
'cause
you
got
'em)
(Говорит:
Тебе
не
нужно
на
меня
давить,
потому
что
ты
уже
давишь)
I
woke
up,
up
this
morning,
crying,
alcohol
on
my
mind
Я
проснулся
этим
утром,
плачу,
алкоголь
в
моих
мыслях
Woke
up
this
morning,
alcohol
was
on
my
mind
Проснулся
этим
утром,
алкоголь
был
в
моих
мыслях
I
got
them
alcohol
blues
and
I
can't
rest
easy
here
У
меня
алкогольная
тоска,
и
я
не
могу
здесь
спокойно
отдохнуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.