Paroles et traduction Tommy Johnson - Bye-Bye Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry,
bye-bye
Плачь,
пока-пока.
Baby,
bye
an
bye
Детка,
пока-пока!
It's
by
and
by
you
Это
все
из-за
тебя.
My
baby
won't
you
Мой
малыш
не
так
ли
Cry-i-i,
bye
n'
bye
Плачь-я-я,
пока-пока
Now
baby
won't
you
А
теперь
детка
не
так
ли
Does
that
good
book
tell
you
Говорит
ли
тебе
эта
хорошая
книга
Reap
just
what
you
sow?
Что
посеешь,
то
и
пожнешь?
The
good
book
tell
you
Хорошая
книга
расскажет
тебе
Baby,
reap
just
what
you
know
Детка,
пожинай
то,
что
знаешь.
Thou
reap
enough
Ты
пожинаешь
достаточно.
So
baby
reap
it,
bye
and
bye
Так
что,
детка,
пожинай
плоды,
пока-пока.
Well,
I'm
goin'
away
Что
ж,
я
ухожу.
Won't
be
back
'till
fall
Я
не
вернусь
до
осени.
I'm
goin'
away,
Lord
Я
ухожу,
Господи.
Baby,
won't
be
back
'till
fall
Детка,
я
не
вернусь
до
осени.
If
I
meet
my
good
gal
Если
я
встречу
свою
хорошую
девушку
...
Someday
we
won't
be
back
a'tol
Когда-нибудь
мы
не
вернемся,
а'тол.
Does
the
good
book
tell
you
Говорит
ли
тебе
хорошая
книга
Reap
just
what
you
sow?
Что
посеешь,
то
и
пожнешь?
A
good
book
tell
you
Хорошая
книга
расскажет
тебе
Baby,
reap
just
what
you
sow
Детка,
пожинай
то,
что
посеяла.
Thou
reap
enough
Ты
пожинаешь
достаточно.
Oh
baby
reap
it,
bye
an
bye
О,
детка,
пожни
это,
пока
- пока
Well,
they's
two
trains
runnin'
Что
ж,
это
два
идущих
поезда.
Runnin'
side
by
side
Бежим
бок
о
бок.
There
two
trains
runnin'
Там
два
поезда
бегут.
Now
baby,
runnin'
side
by
side
А
теперь,
детка,
беги
бок
о
бок.
You've
got
my
woman
У
тебя
есть
моя
женщина.
Baby,
know
you're
satisfied.
Детка,
знай,
что
ты
довольна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Hamm, Dave Bennett, Bert Lown, Chauncey Gray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.