Paroles et traduction Tommy Johnson - Lonesome Home Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would
you
wash
my
jumper,
starch
my
overalls?
Постираешь
мой
джемпер,
накрахмалишь
мой
комбинезон?
I'm
gon'
find
my
woman,
said,
she's
in
the
world
somewhere
Я
собираюсь
найти
свою
женщину,
сказал
он,
она
где-то
в
мире.
Honey
it's
good
to
you,
mama,
sure
Lord
killin'
me
Милая,
это
хорошо
для
тебя,
мама,
конечно,
Господь
убивает
меня.
Honey
it's
good
to
you,
mama,
sure
Lord
killin'
po'
me
Милая,
это
хорошо
для
тебя,
мама,
конечно,
Господь
убивает
меня.
But
it's
good
to
you,
mama,
says
it's
sure
Lord
killin'
me
Но
это
хорошо
для
тебя,
мама,
говорит,
что
Господь
убивает
меня.
I
wonder,
do
my
rider
think
of
me?
Интересно,
думает
ли
мой
всадник
обо
мне?
I
wonder,
do
my-a
rider
think
of
po'
me?
Интересно,
думает
ли
мой
всадник
обо
мне?
Cryin',
if
she
did
she
would
sure
Lord,
feel
my
care
Плача,
если
бы
она
это
сделала,
то,
конечно
же,
почувствовала
бы
мою
заботу.
I
woke
this
mornin',
said
my
mornin'
prayer
Сегодня
утром
я
проснулся
и
произнес
утреннюю
молитву.
I
woke
this
mornin'
said
my
mornin'
prayer
Я
проснулся
этим
утром
и
произнес
свою
утреннюю
молитву.
I
woke
this
mornin',
baby,
said
my
mornin'
prayer
Я
проснулся
этим
утром,
детка,
произнес
свою
утреннюю
молитву.
I
ain't
got
no
woman,
speak
on
my
behalf
У
меня
нет
женщины,
говори
от
моего
имени.
I
ain't
got
no
woman,
Lord,
speak
on
my
behalf
У
меня
нет
женщины,
Господи,
говори
от
моего
имени.
I
ain't
got
no
woman
to
speak
on
my
behalf
У
меня
нет
женщины,
которая
могла
бы
говорить
за
меня.
Would
you
wash
my
jumper,
starch
my
overalls?
Постираешь
мой
джемпер,
накрахмалишь
мой
комбинезон?
Would
you
wash
my
jumper,
starch
my
overalls?
Постираешь
мой
джемпер,
накрахмалишь
мой
комбинезон?
I'm
gon'
find
my
woman,
said
she's
in
the
world
somewhere
Я
собираюсь
найти
свою
женщину,
сказал,
что
она
где-то
в
этом
мире.
She
don't
like
to
holler,
got
to
mumble
low
Она
не
любит
кричать,
ей
приходится
тихо
мямлить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Borum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.