Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giving
me
omens
Gibt
mir
Vorzeichen
How's
about
I
tell
you
that
it's
giving
me
omens
Wie
wäre
es,
wenn
ich
dir
sage,
dass
es
mir
Vorzeichen
gibt
How
about
I
tell
you
that
I
couldn't
be
your
man
Wie
wäre
es,
wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
nicht
dein
Mann
sein
könnte
Did
you
see
Did
you
hear
that
in
the
enemy
ocean
Hast
du
das
im
feindlichen
Ozean
gesehen
oder
gehört
How's
about
I
tell
you
that
it's
giving
me
omens
Wie
wäre
es,
wenn
ich
dir
sage,
dass
es
mir
Vorzeichen
gibt
How's
about
it's
giving
me
some
bad
omens
Wie
wäre
es,
wenn
es
mir
einige
schlechte
Vorzeichen
gibt
All
awhile
had
a
ghostly
style
Die
ganze
Zeit
über
hatte
es
einen
geisterhaften
Stil
And
it
hit
me
like
oh
man
Und
es
traf
mich
wie,
oh
Mann
How's
about
about
I
tell
you
that
it's
giving
me
omens
Wie
wäre
es,
wenn
ich
dir
sage,
dass
es
mir
Vorzeichen
gibt
And
I
swear
I
heard
a
voice
say
Und
ich
schwöre,
ich
hörte
eine
Stimme
sagen
It's
been
talking
to
my
baby
Es
hat
mit
meiner
Süßen
gesprochen
And
the
love
was
paranormal
Und
die
Liebe
war
paranormal
I'm
Talking
down
right
crazy
Ich
rede
von
richtig
verrückt
Maybe
that's
what's
the
curse
is
Vielleicht
ist
das
der
Fluch
Always
wanna
have
a
word
or
something
Will
immer
ein
Wort
oder
so
sagen
Introvert
but
immersive
Introvertiert,
aber
immersiv
Why
you
always
think
that
you
versus
something
Warum
denkst
du
immer,
dass
du
gegen
etwas
kämpfst
Tearing
down
walls
and
the
thoughts
you
done
let
Bob
build
up
built
in
the
back
of
your
mind
Reißt
Wände
nieder
und
die
Gedanken,
die
du
von
Bob
hast
aufbauen
lassen,
aufgebaut
im
Hinterkopf
I
Said
prince
of
Persia
gotta
glimpse
of
murder
ever
since
I
been
tracking
my
time
Ich
sagte,
Prinz
von
Persien,
habe
einen
Blick
auf
Mord
erhascht,
seit
ich
meine
Zeit
verfolge
First
I
hope
you
last
till
I
turn
to
nothing
Zuerst
hoffe
ich,
dass
du
durchhältst,
bis
ich
zu
nichts
werde
Like
Usher
she
confessed
she
ain't
learn
her
nothing
Wie
Usher
gestand
sie,
dass
sie
nichts
gelernt
hat
Ashes
to
ashes
go
earn
you
something
Asche
zu
Asche,
geh
und
verdiene
dir
etwas
Feel
like
burna
boy
ye
I
was
burned
or
something
Fühle
mich
wie
Burna
Boy,
ja,
ich
wurde
verbrannt
oder
so
And
we
tell
each
other
stories
from
the
blacking
out
times
Und
wir
erzählen
uns
Geschichten
aus
den
Blackout-Zeiten
Saw
the
ring
tape
got
a
week,
and
I
was
on
the
line
Sah
das
Ring-Tape,
habe
eine
Woche
Zeit,
und
ich
war
am
Apparat
Said
Never
heard
the
hurt
in
the
back
of
my
rhymes
Sagte,
habe
nie
den
Schmerz
im
Hintergrund
meiner
Reime
gehört
And
it's
Giving
me
omens
Und
es
gibt
mir
Vorzeichen
How's
about
I
tell
you
that
it's
giving
me
omens
Wie
wäre
es,
wenn
ich
dir
sage,
dass
es
mir
Vorzeichen
gibt
How
about
I
tell
you
that
I
couldn't
be
your
man
Wie
wäre
es,
wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
nicht
dein
Mann
sein
könnte
Did
you
see
Did
you
hear
that
in
the
enemy
ocean
Hast
du
das
im
feindlichen
Ozean
gesehen
oder
gehört
How's
about
I
tell
you
that
it's
giving
me
omens
Wie
wäre
es,
wenn
ich
dir
sage,
dass
es
mir
Vorzeichen
gibt
How's
about
it's
giving
me
some
bad
omens
Wie
wäre
es,
wenn
es
mir
einige
schlechte
Vorzeichen
gibt
All
awhile
had
a
ghostly
style
Die
ganze
Zeit
über
hatte
einen
geisterhaften
Stil
And
it
hit
me
like
oh
man
Und
es
traf
mich
wie,
oh
Mann
How's
about
about
I
tell
you
that
it's
giving
me
omens
Wie
wäre
es,
wenn
ich
dir
sage,
dass
es
mir
Vorzeichen
gibt
And
I
swear
I
heard
a
voice
say
Und
ich
schwöre,
ich
hörte
eine
Stimme
sagen
It's
been
talking
to
my
baby
Es
hat
mit
meiner
Süßen
gesprochen
And
the
love
was
paranormal
Und
die
Liebe
war
paranormal
I'm
Talking
down
right
crazy
Ich
rede
von
richtig
verrückt
And
it's
giving
me
omens
Und
es
gibt
mir
Vorzeichen
Hows
about
I
tell
you
that
it's
giving
me
omens
Wie
wäre
es,
wenn
ich
dir
sage,
dass
es
mir
Vorzeichen
gibt
Hows
about
I
tell
you
that
I
couldn't
be
your
man
Wie
wäre
es,
wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
nicht
dein
Mann
sein
könnte
Hows
about
its
giving
me
some
bad
omens
Wie
wäre
es,
wenn
es
mir
einige
schlechte
Vorzeichen
gibt
All
awhile
had
a
ghostly
style
and
it
hit
me
like
ocean
Die
ganze
Zeit
über
hatte
einen
geisterhaften
Stil
und
es
traf
mich
wie
Ozean
Did
you
see
did
you
hear
that
in
the
enemy
omens
Hast
du
das
in
den
feindlichen
Vorzeichen
gesehen
oder
gehört
Hows
about
it
tell
you
that
I
couldn't
be
your
man
Wie
wäre
es,
wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
nicht
dein
Mann
sein
könnte
And
the
enemy
it
couldn't
be
your
mans
Und
der
Feind,
er
könnte
nicht
dein
Mann
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Palmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.