Tommy Kuti feat. Fabri Fibra - Clichè - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tommy Kuti feat. Fabri Fibra - Clichè




Clichè
Cliche
Chi va a GPL, ma fa pure il figo sul fuori strada
Who goes to LPG, but also does the cool on the off-road
Ogni singolo rapper che dice che scopa la tua fidanzata
Every single rapper Who Says he fucks your girlfriend
Stai con la paghetta di mamma, però sei di strada
You're on mom's pocket money, but you're on the road
′Sta tipa è una troia, ma tu ci hai provato e non te l'ha data
She's a slut, but you tried and she didn't give it to you
Razzista che dice: "′Sti negri mandiamoli a casa"
Racist who says, "These niggas let's send them home"
Poi viene beccato appartato con la nigeriana
Then he gets caught secluded with the Nigerian
Figli di sbirri confusi che gridano A.C.A.B
Children of confused cops shouting A. C. A. B
Fai l'impegnato, ma non sei Saviano e nessuno ti caga
You're busy, but you're not Saviano and nobody shits you
Il mendicante è più ricco di te
The beggar is richer than you
In TV becco sempre Belen
On TV I always beak Belen
Who's the best, Maradona o Pelé?
I'm the best, Maradona or Pele?
Per il premier la crisi non c′è
For the prime minister there is no crisis
Le torri gemelle le ha abbattute Bush
The twin towers were torn down by Bush
Se è ribelle nelle tasche c′ha la kush
If he's rebellious he's got kush in his pockets
Le droghe di un tempo non le fanno più
The drugs of yesteryear don't make them anymore
Se vieni dal sud ti chiaman "terun"
If you come from the south they call you "terun"
La profe ce l'ha con me (me)
The profe has it with me (me)
Il lavoro non c′è (c'è)
Work is not there (there is)
L′amico è un riccone che si finge povero e invece è pieno di cash (cash)
The friend is a rich man who pretends to be poor and instead is full of cash (cash)
Fottuti cliché (eh eh)
Fucking cliches (eh eh)
Fottuti cliché (eh eh)
Fucking cliches (eh eh)
La pasta, la pizza ed il Papa, la Bibbia e la mala
Pasta, pizza and the Pope, the Bible and mala
Son tutti fottuti cliché (cliché)
They're all fucking cliches (cliches)
Cliché
Clich
Cliché
Clich
Cliché
Clich
Cliché
Clich
Il primo maggio suona Caparezza
May Day sounds Caparezza
Il film di Natale è sempre una schifezza
Christmas movie is always crap
C'è l′acqua alta a Venezia
Is there high water in Venice
Fine stagione, Juventus in testa
End of season ,uv
Il negro guardiano da Bershka
The negro Guardian from Bershka
Gli imprenditori che votano a destra
Entrepreneurs who vote right
L'hater che sempre commenta dicendo che questa canzone è una merda
The hater who always comments saying that this song is shit
Joe Cassano leggenda, la calma che c'è prima della tempesta
Cass And Cassano legend, the calm that there is before the storm
Hai la ganja in tasca, lo sbirro ti becca
You got the gana
Ti porta in centrale e ti spacca la testa
He takes you to the station and smashes your head
Il pachi che vende le rose, il papi si fa la minore
The pachi who sells roses, the papi becomes the minor
L′artista che va in overdose, le discoteche a Riccione
The artist who overdoses, the discos in Riccione
Vip e festini, SUV presi in leasing
VIPs and parties, leased SUVs
In tempi di crisi, Sgarbi e i deliri
In times of crisis, Sgarbi and delusions
Fighetti in Mini, coi mocassini
Jocks in Mini, with moccasins
Meglio i vinili, mi lasci due tiri?
Vinyls better, can you give me two shots?
I cinesi non muoiono mai, posta quel selfie online
Chinese Never Die, post That Selfie Online
Ricconi a Dubai, i ricchioni hanno l′Aids
Rich people in Dubai, rich people have Aids
Nessuno che paga il canone Rai
No one who pays the Rai fee
La profe ce l'ha con me
The profe is mad at me
Qui il lavoro non c′è
There is no work here
L'amico riccone che si finge povero e invece è pieno di cash
The rich friend who pretends to be poor and instead is full of cash
Fottuti cliché, fottuti cliché
Fucking cliches, fucking cliches
La pasta, la pizza ed il Papa
Pasta, pizza and the Pope
La Bibbia e la mala, son tutti fottuti cliché
The Bible and mala, they're all fucking cliches
Cliché
Clich
Cliché
Clich
Cliché
Clich
Cliché
Clich
La trap è da giovani
Trap is young
Il crack è dei poveri
Crack is the poor
Chi spaccia fa i soldi
The peddler makes money
Per come vesti sicuro ti droghi
For how you dress sure you do drugs
Dicono la vita è troia, tanto paghiamo
They say life is slutty, so much we pay
A Napoli c′è la camorra, anche a Milano
In Naples there is the Camorra, also in Milan
Arrivi alla fine, i gay hanno stile
Come to the end, ga hanno
Ti paghi in nero però non lo dire
You pay in black but don't say that
Senza ritornello nessuno canta
Without chorus no one sings
Il rap era meglio negli anni '90
Rap was better in the 90s
Il pappone che guida la Cadillac
The pimp who drives the Cadillac
Jovanotti mi mette la carica
ov
Tutti quanti portiamo una maschera
We all wear a mask
Al diavolo si vende l′anima
The devil sells his soul
Schiavo degli illuminati, figli umiliati
Slave of the illuminati, humiliated children
Cerca sul web, questa canzone puoi farla anche tu
Search on theeb
Meglio le donne del sud, le mani su
Better southern women, hands on
Natale si passa insieme, in Italia si mangia bene
Christmas is spent together, in Italy you eat well
Tutti quanti che restano a casa con i genitori perché conviene
All those who stay at home with their parents because it is convenient
Iscriviti al mio fan club
Join my fan club
Mi servirebbe un caffè
I could use a coffee
La figa che dice che abbiamo scopato, che cazzo vuole da me
The pussy that says we fucked, what cock does she want from me
Fottuti cliché, fottuti cliché
Fucking cliches, fucking cliches
La pasta, la pizza ed il Papa
Pasta, pizza and the Pope
La Bibbia e la mala, son tutti fottuti cliché
The Bible and mala, they're all fucking cliches
Cliché
Clich
Cliché
Clich
Cliché
Clich
Cliché
Clich





Writer(s): Fabrizio Tarducci, Tolulope Olabode Kuti, Romeo Gottardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.