Tommy Kuti feat. Young Slash & Laïoung - Amen (RMX) feat. Young Slash & Laïoung - RMX - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tommy Kuti feat. Young Slash & Laïoung - Amen (RMX) feat. Young Slash & Laïoung - RMX




Amen (RMX) feat. Young Slash & Laïoung - RMX
Amen (RMX) feat. Young Slash & Laïoung - RMX
Vedrai la valle degli inferi e risalirai su fino alla vetta
You will see the valley of hell and you will climb to the top of the mountain
Le tue parole saran come armi pericolose se usate con testa
Your words will be like dangerous weapons if used with your mind
La grazia divina ti verrà concessa, farai vergognare chi ti contesta
Divine grace will be granted to you, you will make those who contest you ashamed
Ogni tuo sogno sarà uno strumento e
Your every dream will be an instrument and
Tu ne sarai il direttore d′orchestra
You will be the conductor
Firmato il contratto, son Major League
Signed the contract, I am Major League
Sto beat su cui rappo è di Medeline
I'm rapping on this beat from Medeline
Il mio conto in banca che prima era in deficit
My bank account which was previously in deficit
Ora è la major che salda i miei debiti (uuh)
Now the major is paying off my debts (uuh)
Mi piglio i miei meriti
I take my merits
Sono qui per esserci
I am here to be here
Prossimi anni ed i prossimi secoli
Next years and next centuries
Nella scena rap duro come Ron Jeremy
In the rap scene hard like Ron Jeremy
Sulla traccia sto, col cazzo mi fermo
I'm on the track, I don't stop with my dick
La mia faccia, bro' sul tuo teleschermo
My face, bro' on your TV screen
Sballano e ballano quando mi vedono
They freak out and dance when they see me
Questi mi seguono come un discepolo
They follow me like a disciple
Sto vivendo il mio sogno
I am living my dream
So da dove vengo e chi sono
I know where I come from and who I am
Haters col loro odio
Haters with their hate
In non ho tempo per loro
In I have no time for them
Ringrazio mia madre per le sue preghiere (uuh)
I thank my mother for her prayers (uuh)
Ringrazio mia madre per le sue preghiere (uuh)
I thank my mother for her prayers (uuh)
Ringrazio mia madre per le sue preghiere (uuh)
I thank my mother for her prayers (uuh)
Ringrazio mia madre per le sue preghiere (uuh)
I thank my mother for her prayers (uuh)
Tommy ti ho visto alla tele
Tommy I saw you on TV
Quest′anno Dio me la manda bene
This year God is sending me well
Ho preso il largo ed issato le vele
I set sail and hoisted the sails
Ringrazio mia madre per le sue preghiere
I thank my mother for her prayers
Africani mon ami (mon ami)
Africans mon ami (mon ami)
Africani aui (aui)
Africans aui (aui)
Slashito muove da qui (da qui)
Slashito moves from here (here)
Due punti sopra gli astri
Two points above the stars
Che fai?
What are you doing?
Neanche tranquillo, tranki charo life
Not even calm, tranki charo life
Mi sto allontanando via dai guai
I am getting away from trouble
Mi verranno a cercare, lo sai
They will come looking for me, you know
Aspiro questa come fosse l'ultima
I aspire this as if it were the last
Vieni uni la mia vita è tutta qua
Come uni my life is all here
Passa in centro saluto Mustafa
He passes through the center and greets Mustafa
Lui dice che non c'è futuro qua
He says that there is no future here
So bene ciò che voglio
I know well what I want
La famiglia al mio fianco (Young Slash)
The family by my side (Young Slash)
La zona Commando
The Commando zone
Slashito in branco
Slashito in a pack
Ringrazio mia madre per le sue preghiere (uuh)
I thank my mother for her prayers (uuh)
Ringrazio mia madre per le sue preghiere (uuh)
I thank my mother for her prayers (uuh)
Ringrazio mia madre per le sue preghiere (uuh)
I thank my mother for her prayers (uuh)
Ringrazio mia madre per le sue preghiere (uuh)
I thank my mother for her prayers (uuh)
Tommy ti ho visto alla tele
Tommy I saw you on TV
Quest′anno Dio me la manda bene
This year God is sending me well
Ho preso il largo ed issato le vele
I set sail and hoisted the sails
Ringrazio mia madre per le sue preghiere
I thank my mother for her prayers
Se tu lo vuoi e non lavori
If you want it and don't work
Tu non lo ottieni no
You don't get it no
Conta la cultura, non contano i beni
The culture counts, the goods don't count
Se tu lo vuoi e non lavori
If you want it and don't work
Tu non lo ottieni no
You don't get it no
Conta la cultura, non contano i beni
The culture counts, the goods don't count
E io conto i giorni
And I count the days
Conta solo chi ti ama e chi ti resta vicino
Only those who love you and who stay close to you count
Conta soldi senza portafogli
He counts money without a wallet
Porta fuori questo suono vivo
Pull this sound out alive
Parigi, Londra, poi Milano City vinco sempre finché sono vivo
Paris, London, then Milano City I always win as long as I am alive
Mia madre ha pregato per il mio futuro perciò senti ciò che dico
My mother prayed for my future so hear what I say
Ringrazio mia madre per le sue preghiere (uuh)
I thank my mother for her prayers (uuh)
Ringrazio mia madre per le sue preghiere (uuh)
I thank my mother for her prayers (uuh)
Ringrazio mia madre per le sue preghiere (uuh)
I thank my mother for her prayers (uuh)
Ringrazio mia madre per le sue preghiere (uuh)
I thank my mother for her prayers (uuh)
Ringrazio mia madre per le sue preghiere (uuh)
I thank my mother for her prayers (uuh)
Ringrazio mia madre per le sue preghiere (uuh)
I thank my mother for her prayers (uuh)
Ringrazio mia madre per le sue preghiere (uuh)
I thank my mother for her prayers (uuh)





Writer(s): Remi Alain Tobbal, Guillaume Louis Paul Silvestri, Tolulope Olabode Kuti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.