Tommy Kuti - Skit Clichè - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Tommy Kuti - Skit Clichè




Skit Clichè
Skit Cliché
Studia, sposati e poi metti su famiglia
Study, get married and start a family
A volte ho la sensazione che la vita della gente che mi circonda
Sometimes I get the feeling that the lives of the people around me
Sia un enorme cliché
Are just one big cliché
Un luogo comune
A common place
Ripetuto infinitamente di generazione in generazione
Repeated endlessly from generation to generation
Oh, ma cosa fai a capodanno?, cliché
Oh, what are you doing for New Year's Eve?, cliché
Quest′estate io,
This summer, my girl,
Luca e i bambini andiamo in vacanza in Salento, cliché
My kids and I are going on holiday to Salento, cliché
Lunedì incomincio quella dieta, cliché
I'm starting that diet on Monday, cliché
Quando andavo a scuola i miei
When I was at school, my
Insegnanti pensavano che io stesso fossi un cliché
Teachers all thought I was a cliché myself
Tu non puoi andare al liceo
You'll never get to high school
Tu non puoi pensare di andare all'università
You can't think of going to university
Il tuo hobby non diventerà mai un lavoro vero e proprio
Your hobby will never become a real job
Se i cliché su di me fossero veri,
If the clichés about me were true,
In questo momento sarei o in prigione o
Right now I'd either be in prison or
Starei prendendo il tuo ordine da McDonald′s
I'd be taking your order at McDonald's
Invece sono qua in studio con Zangi
But instead I'm here in the studio with Zangi
Sto registrando il mio primo disco per l'Universal
Recording my first album for Universal
Che fantastica sensazione mandare a fanculo i cliché
It feels great to tell the clichés to fuck off






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.