Tommy Körberg - Gamla Älskares Sång (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tommy Körberg - Gamla Älskares Sång (Live)




Gamla Älskares Sång (Live)
Gamla Älskares Sång (Live)
Ja, det har blåst och det har stormat
Oh, the winds have howled, the storms have raged,
I våran galna kärlekslek
In our mad game of love's sweet play.
Vi i tjugo år varandra format
For twenty years, our lives entwined,
Med ömsom kyssar, ömsom svek
With kisses sweet, and bitter strife.
Dom tusen gånger du tänkt
A thousand times, you thought to leave,
Efter nåt dumt och fånigt gräl
After some foolish, childish fight.
Med alla väskorna i hallen
Your bags packed in the hall to go,
Dom tusen gångerna ändå
Yet a thousand times, you stayed.
Vi börjat om av något skäl
We started over, for some reason,
Och fallit in i gamla trallen
And fell back into our old ways.
Älskade, vi två ska alltid va' förälskade
My darling, you and I, forever entwined.
Min söta underbara älskade
My sweet, my wonderful love.
Ljus som en gryning, fast det skymmer
A beacon of light, even in the darkest of times.
Visst har jag ofta försökt lura dig
I've often tried to deceive you,
Med någon lögn du ej gått
With lies you never believed.
Men jag har fallit likt en fura
But I've fallen like a mighty oak,
När jag har mist dig och
When I've lost you, time and time again.
Och älskare du valde ut
And the lovers you've chosen,
Trots att du vet jag tog sånt hårt
Despite knowing how it pained me,
Men det fick gå, trots alla kruxen
They've all come to naught.
Varje förhållande tog slut
Each relationship has ended.
Vi får försöka, fast det är svårt
We must try, though it's hard,
Va' gammal innan man är vuxen
To grow old before we're wise.
Älskade, vi två ska alltid va' förälskade
My darling, you and I, forever entwined.
Min söta underbara älskade
My sweet, my wonderful love.
Ljus som en gryning, fast det skymmer
A beacon of light, even in the darkest of times.
Och tiden gick, utan att skiljas
And time has passed, without us parting,
Och tiden gick och vi, vi led
And time has passed, and we've suffered.
Vi två var låsta av vår viljas dröm
We two were bound by the dream of our wills,
Om en evig kärleks fred
Of an eternal love's peace.
Du gråter inte lika lätt
You don't cry as easily now,
Och jag kan ta det mesta kallt
And I can take most things in my stride.
Nu har vi färre hemligheter
We have fewer secrets now,
Vi tänker noga igenom allt
We think carefully about everything.
Vi gör det vårt eget sätt
We do it our own way.
Det enda i vårt krig jag vet är:
The only thing I know in our war is this:
Älskade, vi två ska alltid va' förälskade
My darling, you and I, forever entwined.
Min söta underbara älskade
My sweet, my wonderful love.
Ljus som en gryning, fast det skymmer
A beacon of light, even in the darkest of times.
Älskade, vi två ska alltid va' förälskade
My darling, you and I, forever entwined.
Min söta underbara älskade
My sweet, my wonderful love.
Ljus som en gryning, fast det skymmer
A beacon of light, even in the darkest of times.





Writer(s): gérard jouannest, jacques brel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.