Paroles et traduction Tommy Körberg - Han Har Ihop Det Med Min Fru (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Han Har Ihop Det Med Min Fru (Live)
He Has an Affair With My Wife (Live)
Han
har
ihop
det
med
min
fru
He's
having
an
affair
with
my
wife
Ska
jag
mörda
honom
nu?
Should
I
kill
him
now?
Jag
som
har
så
svårt
att
slå
mig
lös
I,
who
find
it
so
hard
to
let
go
Han
har
ihop
det
med
min
fru
He's
having
an
affair
with
my
wife
Ska
jag
mörda
honom
nu?
Should
I
kill
him
now?
Jag
som
är
nästan
religiös
I,
who
am
almost
religious
Om
bara
jag
får
tid
If
only
I
had
time
Den
tid
jag
inte
har
The
time
I
don't
have
För
henne
gnor
jag
i
ett
sträck
For
her
I
toil
without
ceasing
På
dagskift
varje
dag
On
day
shift
every
day
På
nattskift
varje
natt
On
night
shift
every
night
Och
på
söndag
har
jag
extraknäck
And
on
Sundays
I
work
overtime
Även
om
jag
gick
rätt
fram
Even
if
I
went
straight
to
him
Tycker
jag
det
blir
en
skam
I
think
it
would
be
a
shame
Ena
saken
är
så
skandalös
The
whole
thing
is
so
scandalous
Visst
sover
jag
i
trädgårdsskjulet
Of
course
I
sleep
in
the
garden
shed
I
dubbelsängen
snarkar
dom
They
snore
in
the
double
bed
Visst
är
väl
jag
det
tredje
hjulet
Of
course
I'm
the
third
wheel
Äsch,
sånt
får
man
inte
bry
sig
om
Oh,
you
shouldn't
bother
yourself
with
such
things
Han
har
ihop
det
med
min
fru
He's
having
an
affair
with
my
wife
Kan
jag
mörda
honom
nu?
Can
I
kill
him
now?
Jag
som
har
så
svårt
att
slå
mig
lös
I,
who
find
it
so
hard
to
let
go
Med
arsenik
va?
With
arsenic,
perhaps?
Nej
det
är
för
långt
No,
that
would
be
too
final
Men
med
ett
skott?
With
a
shot?
Med
vänskap
då?
With
friendship,
then?
Ja,
det
är
lätt
sagt
Yes,
that's
easily
said
Med
tyst
förakt?
With
silent
contempt?
Kan
som
va
lätt
That
might
be
easy
Han
har
ihop
det
med
min
fru?
He's
having
an
affair
with
my
wife
Ska
jag
slå
ihjäl
den
jäveln
nu
Should
I
kill
the
bastard
now
Jag
som
har
blivit
kvar
sen
jag
gick
fram
I,
who
have
lingered
since
I
went
forth
Han
har
ihop
det
med
min
fru
He's
having
an
affair
with
my
wife
Men
jag
har
inte
sagt
det
nu
But
I
haven't
told
him
yet
Inte
ens
med
blommogram
Not
even
with
a
flowergram
Jag
är
korrekt
men
knapp
I
am
correct
but
brief
Då
kallar
han
mig
slapp
Then
he
calls
me
sloppy
Som
blivit
snärjd
av
kärleksgarn
As
if
I
were
ensnared
by
the
threads
of
love
Han
säger
när
han
slåss
He
says
when
he
fights
Att
kärleksheta
bloss
That
the
flames
of
love
Gör
honom
galen
i
arkad
Drive
him
mad
in
the
arcade
Alltså
jag
tror
inte
han
förstår
So,
I
don't
think
he
understands
Hur
det
känns
i
mina
år
How
it
feels
at
my
age
Att
mista
fru
och
elva
barn
To
lose
a
wife
and
eleven
children
Visst
får
jag
stå
vid
spiselhällen
Of
course
I
may
stand
by
the
kitchen
stove
Jag
piskar
mattan
och
vår
hund
I
beat
the
rug
and
our
dog
Jag
gnolar
soft
music
om
kvällen
I
hum
soft
music
in
the
evening
Men
alla
har
sin
svåra
stund
But
everyone
has
their
own
difficult
time
Han
har
ihop
det
med
min
fru
He's
having
an
affair
with
my
wife
Men
varför
döda
honom
nu?
But
why
kill
him
now?
Nu
när
hans
syfilis
är
så
fin
Now
that
his
syphilis
is
so
exquisite
Ja
varför
döda
honom
säg?
Yes,
why
kill
him,
tell
me?
När
det
är
tack
vare
mig
When
it
is
thanks
to
me
Han
går
på
penicillin
That
he
takes
penicillin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gérard jouannest, jacques brel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.