Tommy Körberg - I mitt hjärtas land - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tommy Körberg - I mitt hjärtas land




mörkrets furste
Пусть князь тьмы
Dra sitt svärd hotande och vred
Вытащи его меч угрожающий и изогнутый
Han förgås men i mitt hjärtas land
Он погибает, но в стране моего сердца.
Ska råda fred
Наступит мир.
Hon är beständig
Она настойчива.
Sen vår jord danades en gång
С тех пор, как когда-то была создана наша земля.
Innan blod flöt, innan fanor flög
До того, как пролилась кровь, до того, как развевались знамена.
Hon sjöng sin sång
Она пела свою песню.
Och jag älskar henne ännu
И я все еще люблю ее.
Trots krig, armod och nöd
Несмотря на войну, нужду и страдания.
Hon ger förtröstan, hon är mitt stöd
Она дает уверенность, она моя поддержка.
Och hur överger jag henne? Mitt svar
И как мне бросить ее? - мой ответ.
Jag går över gränser, men är ändå kvar
Я пересекаю границы, но все еще остаюсь.
Hur kan jag bryta sådana band?
Как я могу разорвать эти узы?
All världens riken byggs lösan sand
Все царства мира построены на рыхлом песке.
Jag har inga gränser i mitt hjärtas land
У меня нет границ в стране моего сердца.





Writer(s): Tim Rice, Jesper Malmose, Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.