Tommy Lee - T'SCHUIG'N BITTE, WO IS MEI Z'HAUS? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tommy Lee - T'SCHUIG'N BITTE, WO IS MEI Z'HAUS?




T'SCHUIG'N BITTE, WO IS MEI Z'HAUS?
Excuse me, Sir, Where's My House?
Heast, wie i imma hei in sowos in einikumm, pffff
Listen, how I always get into stuff like this, pffff
Tschuign bitte, wo is mei Zhaus
Excuse me, Sir, where is my house
I bin müd und I in mei Bett
I'm tired and I want to go to my bed
Es woar doch nur a klaner Obstler vur ana Stund
It was just a little schnapps an hour ago
Und trotzdem bin i fett
And yet I'm whacked
Wo i a jetzt grod bin
Where I am right now
I legat mi gern hi
I'd like to lie down here
Owa ans i kloar, a Liad des kummt ma imma no aus
But one thing's for sure, I can still get a song out
Tschuign bitte, wo is mei Zhaus
Excuse me, Sir, where is my house
Tschuign bitte, wo is mei Zhaus
Excuse me, Sir, where is my house
Und so hot des angfangn, he
And that's how it started, hey
I trink net oft und daunn a ned
I don't drink often and then not much
Owa hin und wieda hauts mich a so
But every now and then it hits me that way
Und daunn muass des so sei
And then it has to be that way
Und in kürzester Zeit sauf i ois
And in no time at all I drink everything
Und daunn stiarz i au
And then I'll collapse
Tschuign bitte, wo is mei Zhaus
Excuse me, Sir, where is my house
I bin müd und I in mei Bett
I'm tired and I want to go to my bed
Es woar doch nur a Floschn Obstler vur ana Stund
It was just a bottle of schnapps an hour ago
Und trotzdem bin i fett
And yet I'm whacked
Wo i a jetzt grod bin
Where I am right now
I legat mi gern hi
I'd like to lie down here
Owa ans i kloar, a Liad des kummt ma imma no aus
But one thing's for sure, I can still get a song out
Tschuign bitte, wo is mei Zhaus
Excuse me, Sir, where is my house
Wos? Na wast, tuast a Taxi ruafn? I jetzt daham geh!
What? Well, you, call a cab? I want to go home!
I wü... oh
I want... oh
I do net steh
I don't want to stand here
I woit scho laung geh
I've wanted to go for a long time
Owa laungsam mi a schlechtes Gfüh beschleicht
But slowly a bad feeling creeps over me
Und ma härtester Feind is ma ötester Freind
And my worst enemy is my oldest friend
Der ned einsiecht, dass für und zwa laungsam reicht
Who doesn't realize that one and two is enough for now
Tschuign bitte, wo is mei Zhaus
Excuse me, Sir, where is my house
I bin müd und I in mei Bett
I'm tired and I want to go to my bed
Es woar doch nur a Kistn Obstler vur ana Stund
It was just a case of schnapps an hour ago
Und trotzdem bin i fett
And yet I'm whacked
Wo i a jetzt grod bin
Where I am right now
I legat mi gern hi
I'd like to lie down here
Owa ans i kloar, a Liad des kummt ma imma no aus
But one thing's for sure, I can still get a song out
Tschuign bitte, wo is mei Zhaus
Excuse me, Sir, where is my house
Tschuign bitte, wo is mei Zhaus
Excuse me, Sir, where is my house
Ehhh, entschuign gnädge Frau,
Um, excuse me, Sir,
Bringense se sebitte Zhaus?
Can you drive me home, please?
Is wuascht obs... obs regnet oda so wia... huiii...
I don't care if it's...if it's raining or like... whooo...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.