Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farewell to Carlingford
Abschied von Carlingford
When
i
was
young
and
in
my
prime
Als
ich
jung
war
und
in
meinen
besten
Jahren
And
could
wander
wild
and
free
Und
wild
und
frei
umherziehen
konnte
There
was
always
a
longing
in
my
mind
War
da
immer
eine
Sehnsucht
in
mir
To
follow
the
call
of
the
sea
Dem
Ruf
der
See
zu
folgen
So,
i'll
sing
farewell
to
carlingford
So
sing'
ich
Lebewohl
Carlingford
And
farewell
to
greenore
Und
Lebewohl
Greenore
And
i'll
think
of
you
both
day
and
night
Und
ich
denk'
an
euch
beide
Tag
und
Nacht
Until
i
return
once
more
Bis
ich
wieder
zurückkehre
Until
i
return
once
more
Bis
ich
wieder
zurückkehre
On
all
of
the
stormy
seven
seas
Auf
allen
stürmischen
sieben
Meeren
I
have
sailed
before
the
mast
Bin
ich
vor
dem
Mast
gesegelt
And
on
every
voyage
i
ever
made
Und
auf
jeder
Reise,
die
ich
je
gemacht
I
swore
it
would
be
my
last
Schwur
ich,
es
wär'
meine
letzte
Now,
i
had
a
girl
called
mary
doyle
Ich
hatt'
ein
Mädchen,
Mary
Doyle
genannt
And
she
lived
in
greenore
Und
sie
lebte
in
Greenore
And
the
foremost
thought
was
in
her
mind
Und
ihr
vordringlichster
Gedanke
war
Was
to
keep
me
safe
on
shore
Mich
sicher
an
Land
zu
behalten
Now,
the
landsman's
life
is
all
his
own
Das
Leben
des
Landsmanns
ist
ganz
sein
eigen
He
can
go
or
he
can
stay
Er
kann
gehen
oder
er
kann
bleiben
But
when
the
sea
gets
in
your
blood
Doch
wenn
die
See
dir
erst
im
Blute
liegt
When
she
calls,
you
must
obey
Wenn
sie
ruft,
musst
du
folgen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Makem
Album
Songbag
date de sortie
01-01-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.