Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny I Hardly Knew You
Johnny, ich kannte dich kaum
(Tune:
johnny
comes
marching
home)
(Melodie:
Johnny
Comes
Marching
Home)
While
goin'
the
road
to
sweet
athy,
hurroo,
hurroo
Als
ich
die
Straße
zum
süßen
Athy
ging,
hurroo,
hurroo
While
goin'
the
road
to
sweet
athy,
hurroo,
hurroo
Als
ich
die
Straße
zum
süßen
Athy
ging,
hurroo,
hurroo
While
goin'
the
road
to
sweet
athy,
Als
ich
die
Straße
zum
süßen
Athy
ging,
A
stick
in
me
hand
and
a
drop
in
me
eye,
Einen
Stock
in
der
Hand
und
eine
Träne
im
Auge,
A
doleful
damsel
i
heard
cry,
Hörte
ich
eine
kummervolle
Maid
weinen,
Johnny
i
hardly
knew
ye.
Johnny,
ich
kannte
dich
kaum.
With
your
guns
and
drums
and
drums
and
guns,
hurroo,
hurroo
Mit
deinen
Flinten
und
Trommeln
und
Trommeln
und
Flinten,
hurroo,
hurroo
With
your
guns
and
drums
and
drums
and
guns,
hurroo,
hurroo
Mit
deinen
Flinten
und
Trommeln
und
Trommeln
und
Flinten,
hurroo,
hurroo
With
your
guns
and
drums
and
drums
and
guns,
Mit
deinen
Flinten
und
Trommeln
und
Trommeln
und
Flinten,
The
enemy
nearly
slew
ye
Der
Feind
hat
dich
beinahe
erschlagen
Oh
my
darling
dear,
ye
look
so
queer
Oh
mein
liebster
Schatz,
du
siehst
so
seltsam
aus
Johnny
i
hardly
knew
ye.
Johnny,
ich
kannte
dich
kaum.
Where
are
the
eyes
that
were
so
mild,
hurroo,
hurroo
Wo
sind
die
Augen,
die
so
sanft
waren,
hurroo,
hurroo
Where
are
the
eyes
that
were
so
mild,
hurroo,
hurroo
Wo
sind
die
Augen,
die
so
sanft
waren,
hurroo,
hurroo
Where
are
the
eyes
that
were
so
mild,
Wo
sind
die
Augen,
die
so
sanft
waren,
When
my
heart
you
so
beguiled
Als
du
mein
Herz
so
betört
hast
Why
did
ye
sci-daddle
from
me
and
the
child
Warum
bist
du
von
mir
und
dem
Kind
getürmt
Oh
johnny,
i
hardly
knew
ye
Oh
Johnny,
ich
kannte
dich
kaum
Where
are
the
legs
with
which
you
run,
hurroo,
hurroo
Wo
sind
die
Beine,
mit
denen
du
ranntest,
hurroo,
hurroo
Where
are
the
legs
with
which
you
run,
hurroo,
hurroo
Wo
sind
die
Beine,
mit
denen
du
ranntest,
hurroo,
hurroo
Where
are
the
legs
with
which
you
run,
Wo
sind
die
Beine,
mit
denen
du
ranntest,
When
first
you
went
to
carry
a
gun
Als
du
zuerst
loszogst,
eine
Flinte
zu
tragen
Indeed
your
dancing
days
are
done
Fürwahr,
deine
Tanztage
sind
vorbei
Oh
johnny,
i
hardly
knew
ye
Oh
Johnny,
ich
kannte
dich
kaum
Ye
haven't
an
arm,
ye
haven't
a
leg,
hurroo,
hurroo
Du
hast
keinen
Arm,
du
hast
kein
Bein,
hurroo,
hurroo
Ye
haven't
an
arm,
ye
haven't
a
leg,
hurroo,
hurroo
Du
hast
keinen
Arm,
du
hast
kein
Bein,
hurroo,
hurroo
Ye
haven't
an
arm,
ye
haven't
a
leg,
Du
hast
keinen
Arm,
du
hast
kein
Bein,
Ye're
an
armless,
boneless,
chickenless
egg
Du
bist
ein
armloses,
knochenloses,
hühnerloses
Ei
Ye'll
have
to
put
with
a
bowl
out
to
beg
Du
wirst
dich
mit
einer
Schale
zum
Betteln
hinstellen
müssen
Oh
johnny
i
hardly
knew
ye
Oh
Johnny,
ich
kannte
dich
kaum
I'm
happy
for
to
see
ye
home,
hurroo,
hurroo
Ich
bin
froh,
dich
daheim
zu
sehen,
hurroo,
hurroo
I'm
happy
for
to
see
ye
home,
hurroo,
hurroo
Ich
bin
froh,
dich
daheim
zu
sehen,
hurroo,
hurroo
I'm
happy
for
to
see
ye
home,
Ich
bin
froh,
dich
daheim
zu
sehen,
All
from
the
island
of
ceylon;
Ganz
von
der
Insel
Ceylon;
So
low
in
the
flesh,
so
high
in
the
bone
So
wenig
Fleisch,
so
viel
Knochen
Oh
johnny
i
hardly
knew
ye
Oh
Johnny,
ich
kannte
dich
kaum
Last
chorus:
Letzter
Refrain:
...the
enemy
never
slew
ye
...der
Feind
hat
dich
nie
erschlagen
Oh,
my
darling
dear
you
look
so
queer
Oh,
mein
liebster
Schatz,
du
siehst
so
seltsam
aus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clancy Bros.
Album
Songbag
date de sortie
01-01-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.