Tommy Makem - Johnny I Hardly Knew You - traduction des paroles en allemand

Johnny I Hardly Knew You - Tommy Makemtraduction en allemand




Johnny I Hardly Knew You
Johnny, ich kannte dich kaum
(Tune: johnny comes marching home)
(Melodie: Johnny Comes Marching Home)
While goin' the road to sweet athy, hurroo, hurroo
Als ich die Straße zum süßen Athy ging, hurroo, hurroo
While goin' the road to sweet athy, hurroo, hurroo
Als ich die Straße zum süßen Athy ging, hurroo, hurroo
While goin' the road to sweet athy,
Als ich die Straße zum süßen Athy ging,
A stick in me hand and a drop in me eye,
Einen Stock in der Hand und eine Träne im Auge,
A doleful damsel i heard cry,
Hörte ich eine kummervolle Maid weinen,
Johnny i hardly knew ye.
Johnny, ich kannte dich kaum.
Chorus:
Refrain:
With your guns and drums and drums and guns, hurroo, hurroo
Mit deinen Flinten und Trommeln und Trommeln und Flinten, hurroo, hurroo
With your guns and drums and drums and guns, hurroo, hurroo
Mit deinen Flinten und Trommeln und Trommeln und Flinten, hurroo, hurroo
With your guns and drums and drums and guns,
Mit deinen Flinten und Trommeln und Trommeln und Flinten,
The enemy nearly slew ye
Der Feind hat dich beinahe erschlagen
Oh my darling dear, ye look so queer
Oh mein liebster Schatz, du siehst so seltsam aus
Johnny i hardly knew ye.
Johnny, ich kannte dich kaum.
Where are the eyes that were so mild, hurroo, hurroo
Wo sind die Augen, die so sanft waren, hurroo, hurroo
Where are the eyes that were so mild, hurroo, hurroo
Wo sind die Augen, die so sanft waren, hurroo, hurroo
Where are the eyes that were so mild,
Wo sind die Augen, die so sanft waren,
When my heart you so beguiled
Als du mein Herz so betört hast
Why did ye sci-daddle from me and the child
Warum bist du von mir und dem Kind getürmt
Oh johnny, i hardly knew ye
Oh Johnny, ich kannte dich kaum
Where are the legs with which you run, hurroo, hurroo
Wo sind die Beine, mit denen du ranntest, hurroo, hurroo
Where are the legs with which you run, hurroo, hurroo
Wo sind die Beine, mit denen du ranntest, hurroo, hurroo
Where are the legs with which you run,
Wo sind die Beine, mit denen du ranntest,
When first you went to carry a gun
Als du zuerst loszogst, eine Flinte zu tragen
Indeed your dancing days are done
Fürwahr, deine Tanztage sind vorbei
Oh johnny, i hardly knew ye
Oh Johnny, ich kannte dich kaum
Ye haven't an arm, ye haven't a leg, hurroo, hurroo
Du hast keinen Arm, du hast kein Bein, hurroo, hurroo
Ye haven't an arm, ye haven't a leg, hurroo, hurroo
Du hast keinen Arm, du hast kein Bein, hurroo, hurroo
Ye haven't an arm, ye haven't a leg,
Du hast keinen Arm, du hast kein Bein,
Ye're an armless, boneless, chickenless egg
Du bist ein armloses, knochenloses, hühnerloses Ei
Ye'll have to put with a bowl out to beg
Du wirst dich mit einer Schale zum Betteln hinstellen müssen
Oh johnny i hardly knew ye
Oh Johnny, ich kannte dich kaum
I'm happy for to see ye home, hurroo, hurroo
Ich bin froh, dich daheim zu sehen, hurroo, hurroo
I'm happy for to see ye home, hurroo, hurroo
Ich bin froh, dich daheim zu sehen, hurroo, hurroo
I'm happy for to see ye home,
Ich bin froh, dich daheim zu sehen,
All from the island of ceylon;
Ganz von der Insel Ceylon;
So low in the flesh, so high in the bone
So wenig Fleisch, so viel Knochen
Oh johnny i hardly knew ye
Oh Johnny, ich kannte dich kaum
Last chorus:
Letzter Refrain:
...the enemy never slew ye
...der Feind hat dich nie erschlagen
Oh, my darling dear you look so queer
Oh, mein liebster Schatz, du siehst so seltsam aus





Writer(s): Clancy Bros.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.