Paroles et traduction Tommy Makem - Minstrel Boy (Let Erin Remember)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minstrel Boy (Let Erin Remember)
Песня менестреля (Пусть Эрин помнит)
The
minstrel
boy
to
the
war
is
gone
Юный
менестрель
на
войну
ушёл,
In
the
ranks
of
death
you'll
find
him
В
рядах
смерти
ты
его
найдёшь.
His
father's
sword
he
hath
girded
on
Он
меч
отца
своего
надел,
And
his
wild
harp
slung
behind
him
А
арфу
за
спину
повесил.
"Land
of
Song!"
cried
the
warrior
bard
"О
край
песни!"
- воин
пропел,
(Should)
"Tho'
all
the
world
betrays
thee
"Пусть
весь
мир
тебя
оставит,
One
sword,
at
least,
thy
rights
shall
guard
Хоть
один
меч
твои
права
сбережёт,
One
faithful
harp
shall
praise
thee!"
Одна
верная
арфа
воспоёт!".
The
Minstrel
fell!
But
the
foreman's
steel
Менестрель
пал!
Но
сталь
врага
Could
not
bring
that
proud
soul
under
Не
смогла
бы
подчинить
гордую
душу.
The
harp
he
lov'd
ne'er
spoke
again
Арфа
его
больше
не
пела,
For
he
tore
its
chords
asunder
Ведь
он
разорвал
её
струны,
And
said
"No
chains
shall
sully
thee
Сказав:
"Никакие
цепи
не
осквернят
тебя,
Thou
soul
of
love
and
brav'ry!
Ты,
душа
любви
и
отваги!
Thy
songs
were
made
for
the
pure
and
free
Твои
песни
созданы
для
честных
и
свободных,
They
shall
never
sound
in
slavery!
В
рабстве
звучать
они
не
должны!".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clancy Bros.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.