Tommy Makem - Roddy McCorley - traduction des paroles en allemand

Roddy McCorley - Tommy Makemtraduction en allemand




Roddy McCorley
Roddy McCorley
O see the fleet-foot host of men,
O sieh die flinke Schar von Männern,
Who march with faces drawn,
Die marschieren mit ernsten Mienen,
From farmstead and from fishers' cot,
Von Bauernhöfen und Fischerhütten,
Along the banks of ban;
Entlang der Ufer des Bann;
They come with vengeance in their eyes.
Sie kommen mit Rache in den Augen.
Too late! too late are they,
Zu spät! Zu spät kommen sie,
For young roddy mccorley goes to die
Denn der junge Roddy McCorley geht in den Tod
On the bridge of toome today.
Auf der Brücke von Toome heut.
Up the narrow street he stepped,
Die enge Straße schritt er hinauf,
So smiling, proud and young.
So lächelnd, stolz und jung.
About the hemp-rope on his neck,
Um den Hanfstrick an seinem Hals,
The golden ringlets clung;
Hingen die goldenen Locken;
There's ne'er a tear in his blue eyes,
Keine Träne ist in seinen blauen Augen,
Fearless and brave are they,
Furchtlos und mutig sind sie,
As young roddy mccorley goes to die
Während der junge Roddy McCorley in den Tod geht
On the bridge of toome today.
Auf der Brücke von Toome heut.
When last this narrow street he trod,
Als er zuletzt diese enge Straße beschritt,
His shining pike in hand
Seine glänzende Pike in der Hand
Behind him marched, in grim array,
Marschierte hinter ihm, in grimmiger Reih',
A earnest stalwart band.
Eine ernste, treue Schar.
To antrim town! to antrim town,
Nach Antrim Stadt! Nach Antrim Stadt!
He led them to the fray,
Führte er sie in die Schlacht,
But young roddy mccorley goes to die
Doch der junge Roddy McCorley geht in den Tod
On the bridge of toome today.
Auf der Brücke von Toome heut.
There's never a one of all your dead
Nie war einer von all euren Toten
More bravely died in fray
Der tapferer im Kampf starb
Than he who marches to his fate
Als er, der heut zu seinem Schicksal marschiert
In toomebridge town today; ray
In Toomebridge Stadt heut; ray
True to the last! true to the last,
Treu bis zuletzt! Treu bis zuletzt,
He treads the upwards way,
Tritt er den Weg nach oben an,
And young roddy mccorley goes to die
Und der junge Roddy McCorley geht in den Tod
On the bridge of toome today.
Auf der Brücke von Toome heut.





Writer(s): Liam Clancy, Tommy Makem, Pat Clancy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.