Paroles et traduction Tommy Makem - The Connemara Cradle Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Connemara Cradle Song
Колыбельная Коннемары
On
the
wings
of
the
wind
o'er
the
dark
rolling
deep
На
крыльях
ветра,
над
темной,
бурлящей
пучиной,
Angels
are
coming
to
watch
o'er
thy
sheep
Ангелы
спускаются,
овцы
твои
охраняя,
Angels
are
coming
to
watch
over
thee
Ангелы
спускаются,
тебя
оберегая,
So
list
to
the
wind
coming
over
the
sea
Так
слушай
же
ветер,
что
веет
с
морской
стороны.
Hear
the
wind
blow
love,
hear
the
wind
blow
Слышишь,
как
ветер
поет,
любимая,
слышишь,
как
ветер
поет?
Lean
your
head
over
and
hear
the
wind
blow
Склони
свою
головку
и
слушай,
как
ветер
поет.
Oh,
winds
of
the
night,
may
your
fury
be
crossed,
О,
ветры
ночные,
пусть
ярость
уймется
ваша,
May
no
one
who's
dear
to
our
island
be
lost
Пусть
все,
кто
нам
дорог
на
острове
нашем,
спасутся.
Blow
the
winds
gently,
calm
be
the
foam
Дуйте
же
нежно,
пусть
стихнет
волна,
Shine
the
light
brightly
and
guide
them
back
home
Пусть
яркий
свет
светит,
домой
их
ведя.
The
currachs
are
sailing
way
out
on
the
blue
Кюррахи
плывут
в
синей
дали,
Laden
with
herring
of
silvery
hue
Полны
сельдью
серебристой,
что
поймали,
Silver
the
herring
and
silver
the
sea
Серебриста
сельдь
и
серебристо
море,
And
soon
there'll
be
silver
for
baby
and
me
И
скоро
серебро
будет
для
малыша
и
для
меня,
дорогая.
The
currachs
tomorrow
will
stand
on
the
shore
Завтра
кюррахи
вернутся
к
родным
берегам,
And
daddy
goes
sailing,
a
sailing
no
more
И
больше
не
выйдет
мой
папа
в
море
к
ветрам.
The
nets
will
be
drying,
the
nets
heaven
blessed
Сети
будут
сохнуть,
сети,
благословленные
небесами,
And
safe
in
my
arms
dear,
contented
he'll
rest
И
в
моих
руках,
дорогая,
он
будет
отдыхать,
довольный
и
в
безопасности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Makem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.