Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rambles of Spring
Die Streifzüge des Frühlings
There's
a
piercing
wintry
breeze
Es
weht
eine
schneidende
winterliche
Brise
Blowing
through
the
budding
trees
Durch
die
knospenden
Bäume
And
I
button
up
my
coat
to
keep
me
warm
Und
ich
knöpfe
meinen
Mantel
zu,
um
mich
warm
zu
halten
But
the
days
are
on
the
mend
Aber
die
Tage
werden
besser
And
I'm
on
the
road
again
Und
ich
bin
wieder
unterwegs
With
my
fiddle
snuggled
close
beneath
my
arm
Mit
meiner
Geige
eng
unter
meinem
Arm
geschmiegt
I've
a
fine,
felt
hat
Ich
hab'
einen
feinen
Filzhut
And
a
strong
pair
of
brogues
Und
ein
starkes
Paar
Brogues
I
have
rosin
in
my
pocket
for
my
bow
Ich
habe
Kolophonium
in
meiner
Tasche
für
meinen
Bogen
O
my
fiddle
strings
are
new
Oh,
meine
Geigensaiten
sind
neu
And
I've
learned
a
tune
or
two
Und
ich
habe
ein
oder
zwei
Melodien
gelernt
So,
I'm
well
prepared
to
ramble
and
must
go
Also
bin
ich
gut
vorbereitet
zum
Wandern
und
muss
los
I'm
as
happy
as
a
king
Ich
bin
so
glücklich
wie
ein
König
When
I
catch
a
breath
of
spring
Wenn
ich
einen
Hauch
von
Frühling
einfange
And
the
grass
is
turning
green
as
winter
ends
Und
das
Gras
grün
wird,
wenn
der
Winter
endet
And
the
geese
are
on
the
wing
Und
die
Gänse
ziehen
And
the
thrushes
start
to
sing
Und
die
Drosseln
zu
singen
beginnen
And
I'm
headed
down
the
road
to
see
my
friends
Und
ich
bin
auf
dem
Weg,
meine
Freunde
zu
sehen
I
have
friends
in
every
town
Ich
habe
Freunde
in
jeder
Stadt
As
I
wander
up
and
down
Während
ich
auf
und
ab
wandere
Making
music
at
the
markets
and
the
fairs
Und
Musik
mache
auf
den
Märkten
und
Jahrmärkten
Through
the
donkeys
and
the
creels
Zwischen
den
Eseln
und
den
Körben
And
the
farmers
making
deals
Und
den
Bauern,
die
Geschäfte
machen
And
the
yellow
headed
tinkers
selling
wares
Und
den
blonden
Kesselflickern,
die
Waren
verkaufen
Here's
a
health
to
one
and
all
Ein
Hoch
auf
jeden
Einzelnen
und
alle
To
the
big
and
to
the
small
Auf
die
Großen
und
die
Kleinen
To
the
rich
and
poor
alike
and
foe
and
friends
Auf
die
Reichen
und
Armen
gleichermaßen
und
Feind
und
Freund
And
when
I
return
again
Und
wenn
ich
wiederkehre
May
our
foes
have
turned
to
friends
Mögen
unsere
Feinde
zu
Freunden
geworden
sein
And
may
peace
and
joy
be
with
you
until
then
Und
mögen
Frieden
und
Freude
bis
dahin
mit
dir
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Makem
Album
Songbag
date de sortie
01-01-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.