Tommy Makem - The Rambles of Spring - traduction des paroles en allemand

The Rambles of Spring - Tommy Makemtraduction en allemand




The Rambles of Spring
Die Streifzüge des Frühlings
There's a piercing wintry breeze
Es weht eine schneidende winterliche Brise
Blowing through the budding trees
Durch die knospenden Bäume
And I button up my coat to keep me warm
Und ich knöpfe meinen Mantel zu, um mich warm zu halten
But the days are on the mend
Aber die Tage werden besser
And I'm on the road again
Und ich bin wieder unterwegs
With my fiddle snuggled close beneath my arm
Mit meiner Geige eng unter meinem Arm geschmiegt
Chorus:
Refrain:
I've a fine, felt hat
Ich hab' einen feinen Filzhut
And a strong pair of brogues
Und ein starkes Paar Brogues
I have rosin in my pocket for my bow
Ich habe Kolophonium in meiner Tasche für meinen Bogen
O my fiddle strings are new
Oh, meine Geigensaiten sind neu
And I've learned a tune or two
Und ich habe ein oder zwei Melodien gelernt
So, I'm well prepared to ramble and must go
Also bin ich gut vorbereitet zum Wandern und muss los
I'm as happy as a king
Ich bin so glücklich wie ein König
When I catch a breath of spring
Wenn ich einen Hauch von Frühling einfange
And the grass is turning green as winter ends
Und das Gras grün wird, wenn der Winter endet
And the geese are on the wing
Und die Gänse ziehen
And the thrushes start to sing
Und die Drosseln zu singen beginnen
And I'm headed down the road to see my friends
Und ich bin auf dem Weg, meine Freunde zu sehen
Chorus
Refrain
I have friends in every town
Ich habe Freunde in jeder Stadt
As I wander up and down
Während ich auf und ab wandere
Making music at the markets and the fairs
Und Musik mache auf den Märkten und Jahrmärkten
Through the donkeys and the creels
Zwischen den Eseln und den Körben
And the farmers making deals
Und den Bauern, die Geschäfte machen
And the yellow headed tinkers selling wares
Und den blonden Kesselflickern, die Waren verkaufen
Chorus
Refrain
Here's a health to one and all
Ein Hoch auf jeden Einzelnen und alle
To the big and to the small
Auf die Großen und die Kleinen
To the rich and poor alike and foe and friends
Auf die Reichen und Armen gleichermaßen und Feind und Freund
And when I return again
Und wenn ich wiederkehre
May our foes have turned to friends
Mögen unsere Feinde zu Freunden geworden sein
And may peace and joy be with you until then
Und mögen Frieden und Freude bis dahin mit dir sein
Chorus
Refrain





Writer(s): Tommy Makem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.