Paroles et traduction Tommy Makem - The Rambles of Spring
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rambles of Spring
Весенние Странствия
There's
a
piercing
wintry
breeze
Пронизывающий
зимний
ветер
Blowing
through
the
budding
trees
Пробирается
сквозь
набухшие
почки,
And
I
button
up
my
coat
to
keep
me
warm
И
я
застегиваю
пальто,
чтобы
согреться.
But
the
days
are
on
the
mend
Но
дни
идут
на
лад,
And
I'm
on
the
road
again
И
я
снова
в
пути,
With
my
fiddle
snuggled
close
beneath
my
arm
Со
своей
скрипкой,
прижатой
к
груди.
I've
a
fine,
felt
hat
У
меня
есть
славная
фетровая
шляпа
And
a
strong
pair
of
brogues
И
крепкая
пара
башмаков,
I
have
rosin
in
my
pocket
for
my
bow
В
кармане
канифоль
для
смычка.
O
my
fiddle
strings
are
new
О,
мои
струны
новые,
And
I've
learned
a
tune
or
two
И
я
выучил
пару
мелодий,
So,
I'm
well
prepared
to
ramble
and
must
go
Так
что
я
готов
к
странствиям
и
должен
идти.
I'm
as
happy
as
a
king
Я
счастлив,
как
король,
When
I
catch
a
breath
of
spring
Когда
чувствую
дыхание
весны,
And
the
grass
is
turning
green
as
winter
ends
И
трава
зеленеет
с
окончанием
зимы.
And
the
geese
are
on
the
wing
Гуси
на
крыле,
And
the
thrushes
start
to
sing
Дрозды
начинают
петь,
And
I'm
headed
down
the
road
to
see
my
friends
И
я
иду
по
дороге,
чтобы
увидеть
своих
друзей.
I
have
friends
in
every
town
У
меня
есть
друзья
в
каждом
городе,
As
I
wander
up
and
down
Куда
бы
я
ни
забрел,
Making
music
at
the
markets
and
the
fairs
Играя
музыку
на
рынках
и
ярмарках.
Through
the
donkeys
and
the
creels
Среди
ослов
и
корзин,
And
the
farmers
making
deals
Фермеров,
заключающих
сделки,
And
the
yellow
headed
tinkers
selling
wares
И
светловолосых
цыган,
торгующих
товарами.
Here's
a
health
to
one
and
all
За
здоровье
всех
и
каждого,
To
the
big
and
to
the
small
Больших
и
малых,
To
the
rich
and
poor
alike
and
foe
and
friends
Богатых
и
бедных,
друзей
и
врагов.
And
when
I
return
again
И
когда
я
вернусь,
May
our
foes
have
turned
to
friends
Пусть
наши
враги
станут
друзьями,
And
may
peace
and
joy
be
with
you
until
then
И
пусть
мир
и
радость
будут
с
вами
до
тех
пор.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Makem
Album
Songbag
date de sortie
01-01-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.