Paroles et traduction Tommy McClennan - Bottle It Up and Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bottle It Up and Go
Забирай это и уходи
Bottle
It
Up
And
Go
2:
46
Trk
3 Disc
1
Забирай
это
и
уходи
2:
46
Дорожка
3 Диск
1
Tommy
McClennan
Томми
МакКленнан
Recorded:
Wednesday
Nov.
22,
1939
Chicago,
Illinois
Записано:
Среда,
22
ноября
1939
г.,
Чикаго,
Иллинойс
RCA
Studio
A.,
A&R
- Lester
Melrose
RCA
Studio
A.,
A&R
- Лестер
Мелроуз
Tommy
McClennan
- vocal
& guitar
Томми
МакКленнан
- вокал
и
гитара
Album:
RCA
Bluebird
Recordings
1939-1942
Альбом:
Записи
RCA
Bluebird
1939-1942
гг.
RCA
07863,
67430-2
(BMG
Music)
1997
RCA
07863,
67430-2
(BMG
Music)
1997
*Note
at
end
*Примечание
в
конце
Got
to
bottle
it
up
an
go
Придётся
собрать
манатки
и
уходить
Got
to
bottle
it
up
an
go
Придётся
собрать
манатки
и
уходить
Now,
'em
high-power
women
Вот
эти
мощные
женщины
Now,
she
may
be
old
Она
может
быть
старой
Ninety
year
Девяносто
лет
She
ain't
too
old
Она
не
слишком
стара
For
the
shift
them
gears
Чтобы
переключать
эти
передачи
She
gots
(guitar)
Ей
нужно
(гитара)
'Got
to
do
what,
tell
me
'gain?'
'Сделать
что,
повтори?'
'Got
to
bottle
it
up
and
go'
'Собрать
манатки
и
уходить'
Now,
them
high
power
women
Вот
эти
мощные
женщины
Now,
I
told
my
girl
Я
сказал
своей
девушке
Week
'fore
last
Неделю
назад
The
gate
she
jus'
came
in
В
ворота
она
вошла
Just
a
little
too
fast
Слишком
быстро
She
had
to
bottle
it
up
an
go
Ей
пришлось
собрать
манатки
и
уйти
She
had
to
bottle
it
up
an
go'd
Ей
пришлось
собрать
манатки
и
уйти
An
them
high-power
women
Эти
мощные
женщины
Now,
the
nigger
and
the
white
man
Черный
и
белый
играют
Playin',
set
'em
up
Наполняют
стаканы
Nigger
beat
the
white
man
Черный
обыграл
белого
Was
scared
to
pick
it
up
И
испугался
забирать
выигрыш
'He
had
the
bottle
up
and
do
what?'
'Ему
пришлось
что
сделать?'
Had
to
bottle
it
up
and
go
Ему
пришлось
собрать
манатки
и
уйти
And
them
high-power
women
Эти
мощные
женщины
Now,
look-a-here,
baby
Слушай,
малышка
You
stay
last
night?
Ты
оставалась
прошлой
ночью?
Ain't
none
a
yo'
business
Не
твоё
дело
You
don't
do
me
right
Ты
не
права
со
мной
'Gotta
do
what?
'Сделать
что?'
Tell
me
again,
I
don't
understand?'
'Повтори,
я
не
понимаю?'
I've
got
the
bottle
up
and
go'd
Мне
нужно
собрать
вещи
и
уйти
I
ain't
gon'
bother
with
'em
Я
не
буду
с
ними
связываться
Now,
them
high-power
women
Вот
эти
мощные
женщины
Now,
nickel
is
a
nickel
Никель
- это
никель
A
dime
is
a
dime
Десять
центов
- это
десять
центов
I
don'
need
no
girl
Мне
не
нужна
девушка
If
she
want
wine
Если
она
хочет
вина
Had
do
what?
Что
сделать?
Had
to
bottle
up
and
go
Собрать
вещи
и
уйти
And
them
high-power
women
Эти
мощные
женщины
Now,
my
mama
killed
a
chicken
Моя
мама
убила
курицу
She
thought
it
was
a
duck
Она
думала,
что
это
утка
She
put
him
on
the
table
Она
положила
его
на
стол
With
the
legs
stickin'
up
Лапами
кверху
He
had-a
(guitar)
Ему
нужно
(гитара)
Had
to
do
what?
Что
сделать?
He
had
the
bottle
it
up
and
go'd
Ему
нужно
собрать
вещи
и
уйти
An
them
high-powered
women
Эти
мощные
женщины
Sho'
got
the
bottle
up
and
gone
Точно
собрали
вещи
и
ушли
'Yeah,
play
it
man-a
'Да,
сыграй
это,
парень'
Be-da,
bee,
bop,
bop,
bop
Бе-да,
би,
боп,
боп,
боп
Bo,
de-dum,
be-dum,
bop,
bop
Бо,
де-дум,
бе-дум,
боп,
боп
Bo,
bom,
bom,
bom,
bom
Бо,
бом,
бом,
бом,
бом
Bee-da,
bee-um,
bop-um,
bop-um,
bop
Би-да,
би-ум,
боп-ум,
боп-ум,
боп
Bo,
bop-um,
bop-um,
bop-bop,
be-ba
Бо,
боп-ум,
боп-ум,
боп-боп,
бе-ба
T-dee-da,
t-dee-da
Т-ди-да,
т-ди-да
Got
the
bottle
up
and
go
Собрал
вещи
и
ушёл
Got
the
bottle
up
and
go
Собрал
вещи
и
ушёл
Now,
you
high-power
women
Вот
эти
мощные
женщины
Sho'
got
to
bottle
'em
up
and
go.
Точно
собрали
вещи
и
ушли.
*Note:
(Bluebird
insert
notes
by
M.K.
Aldin)
*Примечание:
(Вкладыш
Bluebird,
заметки
М.К.
Олдина)
(Brief
& condensed)
notes
about
this
song)
(Краткие
и
сжатые)
заметки
об
этой
песне)
Big
Bill
Broonzy
told
Tommy
not
to
use
the
'n'
word.
Биг
Билл
Брунзи
сказал
Томми
не
использовать
слово
на
"н".
But
he
got
mad
at
Bill
and
said,
'Hell
no,
I'll
Но
тот
разозлился
на
Билла
и
сказал:
'Черт
возьми,
нет,
я
Never
change
my
song'.
Big
Bill
said
he
knew
никогда
не
изменю
свою
песню".
Биг
Билл
сказал,
что
знает,
Tommy
was
right,
the
way
he
felt
about
it
because
что
Томми
прав,
раз
он
так
к
этому
относится,
потому
что
He
had
sang
the
same
words
in
another
song
of
his
он
сам
пел
те
же
слова
в
другой
своей
песне
Before
Tommy
was
born
but
knew
better
than
to
do
еще
до
рождения
Томми,
но
он
был
достаточно
умен,
чтобы
не
делать
It
in
the
North...
этого
на
Севере...
The
next
night
Big
Bill
took
Tommy
to
a
party,
Tommy
На
следующий
вечер
Биг
Билл
взял
Томми
на
вечеринку,
Томми
Sang
his
version
of
'Bottle
It
Up
And
Go.'
The
song
flopped
спел
свою
версию
"Забирай
это
и
уходи".
Песня
провалилась
And
Big
Bill
had
to
put
Tommy
out
the
window
and
they
и
Биг
Биллу
пришлось
вытолкнуть
Томми
в
окно,
и
они
Ran
5 miles
to
one
of
Big
Bill's
friend's
house.
пробежали
5 миль
до
дома
одного
из
друзей
Биг
Билла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Kevin Coyne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.