Tommy McClennan - Brown Skin Girl - traduction des paroles en allemand

Brown Skin Girl - Tommy McClennantraduction en allemand




Brown Skin Girl
Braune Haut Mädchen
Yes, yeah
Ja, yeah
Yeah
Yeah
Mm-mmm-mmm
Mm-mmm-mmm
Mm-mm, mm-mmm
Mm-mm, mm-mmm
Now, I got a brown skin girl
Nun, ich habe ein braunhäutiges Mädchen
Wit' her front tooth crowned with gold
Deren Vorderzahn mit Gold gekrönt ist
'Take your time, make this one last
'Lass dir Zeit, mach, dass diese hier hält
'Cause it's the best one you got'
Denn es ist die Beste, die du hast'
Now, I got a brown skin woman
Nun, ich habe eine braunhäutige Frau
Wit' her front tooth crowned with gold
Deren Vorderzahn mit Gold gekrönt ist
She got a lien on my body
Sie hat ein Pfandrecht auf meinen Körper
And a mortgage on my soul
Und eine Hypothek auf meine Seele
Now, friend don't never let your good girl
Nun, Freund, lass niemals zu, dass dein gutes Mädchen,
Friend, just like this woman got me
Freund, so wird, wie diese Frau mich hat
'Yes, yes, yes, yes'
'Ja, ja, ja, ja'
Friend, don't never let your good girl
Freund, lass niemals zu, dass dein gutes Mädchen,
Friend, just like this woman got me
Freund, so wird, wie diese Frau mich hat
'How she got you, did it?'
'Wie hat sie dich, hat sie es getan?'
Got me stone crazy 'bout her
Hat mich total verrückt nach ihr gemacht
As a doggone fool can be
So verrückt, wie ein verdammter Narr nur sein kann
Yeah!
Yeah!
Now, I ain't gonna tell nobody
Nun, ich werde niemandem erzählen
Baby, 'bout the way you do
Baby, wie du es machst
'Take your time now an play it right'
'Lass dir Zeit und spiel es richtig'
Ain't gon' tell nobody
Werde niemandem erzählen
Baby, 'bout the way you do-ooo
Baby, wie du es machst-ooo
'How you got, how'd I do?'
'Wie hast du, wie habe ich es gemacht?'
Said you always keep someone
Sagte, du hast immer jemanden
Some fat-mouth followin' you.
Einen Großmaul, der dir folgt.
Yeah, ha-ha-ha
Ja, ha-ha-ha
Now, I tol' you once, now baby, now
Nun, ich habe es dir einmal gesagt, nun Baby, nun
Ain't gon' tell you no mo'
Werde es dir nicht nochmal sagen
Umm-mmm-mmm
Umm-mmm-mmm
I done tol' you once, baby
Ich habe es dir einmal gesagt, Baby
Ain't gon' tell you no mo'
Werde es dir nicht nochmal sagen
'Why?'
'Warum?'
Next time I have to tell you
Wenn ich es dir das nächste Mal sagen muss
I'm sho' gonna let you go
Werde ich dich sicher gehen lassen
Now, when you get you
Nun, wenn du dich bekommst
One a-them funny woman
Eine von diesen komischen Frauen
'Take your time, now'
'Lass dir Zeit, nun'
She won't do to trust
Sie wird nicht vertrauenswürdig sein
Get you a 2X4, an I swear
Hol dir ein 2X4, und ich schwöre
I can strut yo' stuff
Ich kann dein Zeug stolzieren
Mmm-hmm
Mmm-hmm
Babe, an that's all I want
Babe, und das ist alles, was ich will
Just a little bit a-lovin'
Nur ein bisschen Liebe
An then you can be gone.
Und dann kannst du gehen.





Writer(s): Tommy Mcclennan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.