Tommy Olivencia - No Soy Automático - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tommy Olivencia - No Soy Automático




No Soy Automático
I'm Not a Machine
No que te pasa que cuando me abrazas, que quieres algo más,
I don't know what's wrong with you that when you hug me, you want something more,
Sin comprender mi calma, no soy una máquina.
Not understanding my calmness, I am not a machine.
Comprendo que es eso, cuando un exceso una necesidad,
I understand that that is what it is, when an excess of a need,
Pero no es programable, no soy una máquina.
But it's not programmable, I'm not a machine.
Como todo humano yo tengo mi limitación,
Like all humans, I have my limitations,
No soy una máquina ni funciono con un botón.
I'm not a machine nor do I function with a button.
Yooo...
I...
No soy una máquina ni soy automático,
I'm not a machine nor am I automatic,
Si no deseo esta vez es que no soy automático
If I don't want this time, it's because I'm not automatic
Si no me perdonas ni una demora, no piensas más que en tí,
If you don't forgive me even a delay, you don't think about anything but yourself,
Ni bien de día se agota, no soy una máquina.
As soon as the day is over, I'm not a machine.
No pienses que no te quiero, mi amor es puro y sincero,
Don't think that I don't love you, my love is pure and sincere,
Lo más natural es que en cada cuál sea simultáneo el amor;
The most natural thing is that in each one of us love is simultaneous;
No si es inexperiencia, o es problema de impotencia,
I don't know if it's inexperience, or if it's a problem with impotence,
La nota final la debe marcar el ritmo del corazón.
The final note should be marked by the rhythm of the heart.
Pues yo...
Well I...
No soy una máquina ni soy automático,
I'm not a machine nor am I automatic,
Si no deseo esta vez es que no soy automático.
If I don't want this time, it's because I'm not automatic.
NO SOY UNA MÁQUINA NI SOY AUTOMÁTICO,
I'M NOT A MACHINE NOR AM I AUTOMATIC,
SI NO DESEO ESTA VEZ ES QUE NO SOY AUTOMÁTICO,
IF I DON'T WANT THIS TIME, IT'S BECAUSE I'M NOT AUTOMATIC,
YOOO...
I...
NO SOY UNA MÁQUINA NI SOY AUTOMÁTICO.
I'M NOT A MACHINE NOR AM I AUTOMATIC.
Piense, piense que el amor es fantástico, pero no soy automático.
Think, think that love is fantastic, but I'm not automatic.
No, no...
No, no...
Siempre te has creído que soy un robot y que yo funciono con un botón.
You've always believed that I am a robot and that I function at the push of a button.
Dame un descansito y verás que me voy pa' encima.
Give me a break and you'll see that I go overboard.
NO SOY UNA MÁQUINA NI SOY AUTOMÁTICO.
I'M NOT A MACHINE NOR AM I AUTOMATIC.
Cómo quieres que yo te quiera como antes yo lo hacía,
How do you expect me to love you as I did before,
Recuerda para aquel tiempo 23 años tenía.
Remember, at that time I was 23 years old.
No, no que va...
No, no way...
Mientras más te voy amando, mi energía se va a agotar.
The more I love you, my energy will run out.
NO SOY UNA MÁQUINA NI SOY AUTOMÁTICO,
I'M NOT A MACHINE NOR AM I AUTOMATIC,
SI NO DESEO ESTA VEZ ES QUE NO SOY AUTOMÁTICO,
IF I DON'T WANT THIS TIME, IT'S BECAUSE I'M NOT AUTOMATIC,
YOOO...
I...
NO SOY UNA MÁQUINA NI SOY AUTOMÁTICO,
I'M NOT A MACHINE NOR AM I AUTOMATIC,
SI NO DESEO ESTA VEZ ES QUE NO SOY AUTOMÁTICO,
IF I DON'T WANT THIS TIME, IT'S BECAUSE I'M NOT AUTOMATIC,
YOOO...
I...
NO SOY UNA MÁQUINA NI SOY AUTOMÁTICO,
I'M NOT A MACHINE NOR AM I AUTOMATIC,
SI NO DESEO ESTA VEZ ES QUE NO SOY AUTOMÁTICO,
IF I DON'T WANT THIS TIME, IT'S BECAUSE I'M NOT AUTOMATIC,
YOOO...
I...
NO SOY UNA MÁQUINA NI SOY AUTOMÁTICO,
I'M NOT A MACHINE NOR AM I AUTOMATIC,
SI NO DESEO ESTA VEZ ES QUE NO SOY AUTOMÁTICO.
IF I DON'T WANT THIS TIME, IT'S BECAUSE I'M NOT AUTOMATIC.





Writer(s): Diaz Mario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.