Paroles et traduction Tommy Olivencia - No Soy Automático
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Soy Automático
Я Не Автомат
No
sé
que
te
pasa
que
cuando
me
abrazas,
que
quieres
algo
más,
Не
знаю,
что
с
тобой,
когда
ты
меня
обнимаешь,
ты
хочешь
чего-то
большего,
Sin
comprender
mi
calma,
no
soy
una
máquina.
Не
понимая
моего
спокойствия,
я
не
машина.
Comprendo
que
es
eso,
cuando
un
exceso
una
necesidad,
Я
понимаю,
что
это
такое,
когда
избыток
становится
необходимостью,
Pero
no
es
programable,
no
soy
una
máquina.
Но
это
не
программируется,
я
не
машина.
Como
todo
humano
yo
tengo
mi
limitación,
Как
и
у
любого
человека,
у
меня
есть
свои
пределы,
No
soy
una
máquina
ni
funciono
con
un
botón.
Я
не
машина
и
не
работаю
по
нажатию
кнопки.
No
soy
una
máquina
ni
soy
automático,
Я
не
машина
и
не
автомат,
Si
no
deseo
esta
vez
es
que
no
soy
automático
Если
я
не
хочу
сейчас,
значит,
я
не
автомат.
Si
no
me
perdonas
ni
una
demora,
no
piensas
más
que
en
tí,
Если
ты
не
прощаешь
мне
ни
малейшей
задержки,
думаешь
только
о
себе,
Ni
bien
de
día
se
agota,
no
soy
una
máquina.
Как
только
день
заканчивается,
я
не
машина.
No
pienses
que
no
te
quiero,
mi
amor
es
puro
y
sincero,
Не
думай,
что
я
тебя
не
люблю,
моя
любовь
чиста
и
искренна,
Lo
más
natural
es
que
en
cada
cuál
sea
simultáneo
el
amor;
Самое
естественное,
чтобы
у
каждого
любовь
была
взаимной;
No
sé
si
es
inexperiencia,
o
es
problema
de
impotencia,
Не
знаю,
неопытность
ли
это
или
проблема
бессилия,
La
nota
final
la
debe
marcar
el
ritmo
del
corazón.
Финальную
ноту
должен
задавать
ритм
сердца.
No
soy
una
máquina
ni
soy
automático,
Я
не
машина
и
не
автомат,
Si
no
deseo
esta
vez
es
que
no
soy
automático.
Если
я
не
хочу
сейчас,
значит,
я
не
автомат.
NO
SOY
UNA
MÁQUINA
NI
SOY
AUTOMÁTICO,
Я
НЕ
МАШИНА
И
НЕ
АВТОМАТ,
SI
NO
DESEO
ESTA
VEZ
ES
QUE
NO
SOY
AUTOMÁTICO,
ЕСЛИ
Я
НЕ
ХОЧУ
СЕЙЧАС,
ЗНАЧИТ,
Я
НЕ
АВТОМАТ,
NO
SOY
UNA
MÁQUINA
NI
SOY
AUTOMÁTICO.
Я
НЕ
МАШИНА
И
НЕ
АВТОМАТ.
Piense,
piense
que
el
amor
es
fantástico,
pero
no
soy
automático.
Подумай,
подумай,
что
любовь
— это
фантастика,
но
я
не
автомат.
Siempre
te
has
creído
que
soy
un
robot
y
que
yo
funciono
con
un
botón.
Ты
всегда
считала,
что
я
робот
и
работаю
по
нажатию
кнопки.
Dame
un
descansito
y
verás
que
me
voy
pa'
encima.
Дай
мне
немного
отдохнуть,
и
ты
увидишь,
что
я
снова
в
строю.
NO
SOY
UNA
MÁQUINA
NI
SOY
AUTOMÁTICO.
Я
НЕ
МАШИНА
И
НЕ
АВТОМАТ.
Cómo
quieres
que
yo
te
quiera
como
antes
yo
lo
hacía,
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
любил
тебя,
как
раньше,
Recuerda
para
aquel
tiempo
23
años
tenía.
Вспомни,
в
то
время
мне
было
23
года.
No,
no
que
va...
Нет,
нет,
что
ты...
Mientras
más
te
voy
amando,
mi
energía
se
va
a
agotar.
Чем
больше
я
тебя
люблю,
тем
больше
истощается
моя
энергия.
NO
SOY
UNA
MÁQUINA
NI
SOY
AUTOMÁTICO,
Я
НЕ
МАШИНА
И
НЕ
АВТОМАТ,
SI
NO
DESEO
ESTA
VEZ
ES
QUE
NO
SOY
AUTOMÁTICO,
ЕСЛИ
Я
НЕ
ХОЧУ
СЕЙЧАС,
ЗНАЧИТ,
Я
НЕ
АВТОМАТ,
NO
SOY
UNA
MÁQUINA
NI
SOY
AUTOMÁTICO,
Я
НЕ
МАШИНА
И
НЕ
АВТОМАТ,
SI
NO
DESEO
ESTA
VEZ
ES
QUE
NO
SOY
AUTOMÁTICO,
ЕСЛИ
Я
НЕ
ХОЧУ
СЕЙЧАС,
ЗНАЧИТ,
Я
НЕ
АВТОМАТ,
NO
SOY
UNA
MÁQUINA
NI
SOY
AUTOMÁTICO,
Я
НЕ
МАШИНА
И
НЕ
АВТОМАТ,
SI
NO
DESEO
ESTA
VEZ
ES
QUE
NO
SOY
AUTOMÁTICO,
ЕСЛИ
Я
НЕ
ХОЧУ
СЕЙЧАС,
ЗНАЧИТ,
Я
НЕ
АВТОМАТ,
NO
SOY
UNA
MÁQUINA
NI
SOY
AUTOMÁTICO,
Я
НЕ
МАШИНА
И
НЕ
АВТОМАТ,
SI
NO
DESEO
ESTA
VEZ
ES
QUE
NO
SOY
AUTOMÁTICO.
ЕСЛИ
Я
НЕ
ХОЧУ
СЕЙЧАС,
ЗНАЧИТ,
Я
НЕ
АВТОМАТ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diaz Mario
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.