Paroles et traduction Tommy Real - Hoy te Hare el Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy te Hare el Amor
I'll Make Love to You Tonight
Esta
es
una
inspiración
de
Tommy
Real
This
is
a
Tommy
Real's
inspiration
En
Da'Crew,
para
ella
In
Da'Crew,
for
her
Serás
mía,
sólo
mía,
mía
mía,
mía
mía...
You'll
be
mine,
only
mine,
mine,
mine,
mine,
mine...
Hoy
te
haré
el
amor
de
una
forma
especial,
Tonight
I'll
make
love
to
you
in
a
special
way,
Te
irás
de
este
mundo
y
sin
soñar,
You'll
leave
this
world
without
a
dream,
Pues
lo
que
sentirás
no
es
falso,
es
real
Because
what
you'll
feel
is
not
fake,
it's
real
Es
la
combinación
de
dos
almas
juntas,
It's
the
combination
of
two
souls
together,
Mi
corzón
enlazado
a
tu
piel
My
heart
linked
to
your
skin
Y
yo
dentro
de
tu
ser...
And
I
inside
your
being...
Hoy
te
haré
el
amor...
hoy
te
haré
el
amor...
Tonight
I'll
make
love
to
you...
tonight
I'll
make
love
to
you...
Hoy
te
haré
el
amor
de
una
forma
especial,
Tonight
I'll
make
love
to
you
in
a
special
way,
Te
irás
de
este
mundo
y
sin
soñar,
You'll
leave
this
world
without
a
dream,
Pues
lo
que
sentirás
no
es
falso,
es
real
Because
what
you'll
feel
is
not
fake,
it's
real
Es
la
combinación
de
dos
almas
juntas,
It's
the
combination
of
two
souls
together,
Mi
corzón
enlazado
a
tu
piel
My
heart
linked
to
your
skin
Y
yo
dentro
de
tu
ser...
And
I
inside
your
being...
Hoy
te
haré
el
amor...
hoy
te
haré
el
amor...
Tonight
I'll
make
love
to
you...
tonight
I'll
make
love
to
you...
Quiero
mamarte
en
el
día
y
en
la
noche
también,
I
want
to
suck
you
day
and
night,
Tu
cuerpo
entero
hacerlo
enloquecer,
Make
your
whole
body
go
crazy,
Pero
que
no
exista
punto
final,
But
that
there
is
no
end,
Pues
eternamente
yo
te
quiero
mamar...
Because
I
want
to
suck
you
forever...
Quiero
hacerte
mía
a
la
orilla
del
mar
I
want
to
make
you
mine
by
the
seashore
Besarnos
en
la
arena
sin
parar,
Kissing
you
on
the
sand
without
stopping,
Quiero
que
tú
sepas
que
eres
bien
especial,
I
want
you
to
know
that
you
are
very
special,
Nada
en
este
mundo
nos
podrá
separar,
Nothing
in
this
world
can
separate
us,
Besarnos
juntitos
los
dos
en
calor,
Kissing
each
other
in
the
warmth,
Que
importa
si
baja
la
marea
o
el
sol,
What
does
it
matter
if
the
tide
or
the
sun
goes
down,
Las
gaviotas
del
mar
cantarán
en
coro
Seagulls
will
sing
in
chorus
Y
nosotros
juntitos
haciendo
el
amor...
And
together
we
make
love...
Hoy
te
haré
el
amor,
Tonight
I'll
make
love
to
you,
Hoy
te
haré
el
amor,
Tonight
I'll
make
love
to
you,
Hoy
te
haré
el
amor...
Tonight
I'll
make
love
to
you...
Hoy
te
haré
el
amor
de
una
forma
especial,
Tonight
I'll
make
love
to
you
in
a
special
way,
Te
irás
de
este
mundo
y
sin
soñar,
You'll
leave
this
world
without
a
dream,
Pues
lo
que
sentirás
no
es
falso,
es
real
Because
what
you'll
feel
is
not
fake,
it's
real
Es
la
combinación
de
dos
almas
juntas,
It's
the
combination
of
two
souls
together,
Mi
corzón
enlazado
a
tu
piel
My
heart
linked
to
your
skin
Y
yo
dentro
de
tu
ser...
And
I
inside
your
being...
Hoy
te
haré
el
amor...
hoy
te
haré
el
amor...
Tonight
I'll
make
love
to
you...
tonight
I'll
make
love
to
you...
Hoy
te
haré
el
amor...
hoy
te
haré
el
amor...
Tonight
I'll
make
love
to
you...
tonight
I'll
make
love
to
you...
Esta
noche
serás
mía,
(mía),
sólo
mía
(mía)
Tonight
you'll
be
mine,
(mine),
only
mine
(mine)
Mía
mía
(mía),
sólo
mía
(mía),
amada
mía
(amada
mía)
Mine,
mine
(mine),
only
mine
(mine),
my
love
(my
love)
Serás
mía...
You'll
be
mine...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.