Paroles et traduction Tommy Richman - LETTERMAN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
girl,
put
your
hands
on
me
Oh,
Mädchen,
leg
deine
Hände
auf
mich
'Cause
I
gave
you
my
letterman
now
Denn
ich
habe
dir
jetzt
meine
Collegejacke
gegeben
Yeah,
'cause
it's
32
out
Ja,
weil
es
draußen
0 Grad
sind
It
was
cold
outside
in
Washington,
D.C
Es
war
kalt
draußen
in
Washington,
D.C.
It's
been
a
few
weeks
since
you
seen
me
Es
sind
ein
paar
Wochen
her,
seit
du
mich
gesehen
hast
But
I
never
left
your
mind
(Your
mind)
Aber
ich
bin
dir
nie
aus
dem
Kopf
gegangen
(deinem
Kopf)
You
don't
forget
that
night,
you
took
me
to
the
speakeasy
Du
vergisst
diese
Nacht
nicht,
als
du
mich
in
die
Flüsterkneipe
mitgenommen
hast
Talk
to
me
nice
and
easy,
talk
to
me
nice
and
easy,
girl
Sprich
nett
und
sanft
mit
mir,
sprich
nett
und
sanft
mit
mir,
Mädchen
You
always
let
me
win,
yeah,
you
let
me
win
Du
lässt
mich
immer
gewinnen,
ja,
du
lässt
mich
gewinnen
I
think
about
all
the
times
that
I
would
walk
away
and
pray
to
you
Ich
denke
an
all
die
Male,
als
ich
wegging
und
zu
dir
betete
You
always
let
me
win,
yeah,
you
let
me
win
Du
lässt
mich
immer
gewinnen,
ja,
du
lässt
mich
gewinnen
I
think
about
all
the
times
that
I
would
walk
away
and
pray
to
you
Ich
denke
an
all
die
Male,
als
ich
wegging
und
zu
dir
betete
Oh,
girl,
put
your
hands
on
me
Oh,
Mädchen,
leg
deine
Hände
auf
mich
'Cause
I
gave
you
my
letterman
now
Denn
ich
habe
dir
jetzt
meine
Collegejacke
gegeben
Yeah,
'cause
it's
32
out
Ja,
weil
es
draußen
0 Grad
sind
Oh,
girl,
put
your
hands
on
me
Oh,
Mädchen,
leg
deine
Hände
auf
mich
'Cause
I
gave
you
my
letterman
now
Denn
ich
habe
dir
jetzt
meine
Collegejacke
gegeben
Yeah,
'cause
it's
32
out
Ja,
weil
es
draußen
0 Grad
sind
God
can
judge,
but
I
won't
let
you
try
me
Gott
kann
richten,
aber
ich
lasse
nicht
zu,
dass
du
mich
prüfst
Think
you
know
me
now,
but
that's
behind
me
Du
denkst,
du
kennst
mich
jetzt,
aber
das
liegt
hinter
mir
Past
was
something
good,
but
now
I'm
finding
Die
Vergangenheit
war
etwas
Gutes,
aber
jetzt
finde
ich
Reflections
in
my
rearview
mirror
keep
blinding
out
Spiegelungen
in
meinem
Rückspiegel
blenden
mich
immer
wieder
Where
your
eyes
they
start
to
well
Wo
deine
Augen
zu
tränen
beginnen
Need
to
focus
on
yourself
Du
musst
dich
auf
dich
selbst
konzentrieren
I'm
wishing
you
the
best,
but
please
don't
bring
me
down
Ich
wünsche
dir
das
Beste,
aber
bitte
zieh
mich
nicht
runter
She
like
sex
'til
like
five
in
the
morning
(Oh)
Sie
mag
Sex
bis
etwa
fünf
Uhr
morgens
(Oh)
Rains
is
pouring
(Ah),
rains
is
pouring
down
(Ah)
Der
Regen
strömt
(Ah),
der
Regen
strömt
herab
(Ah)
She
like
sex
'til
like
five
in
the
morning
(Oh)
Sie
mag
Sex
bis
etwa
fünf
Uhr
morgens
(Oh)
Rains
is
pouring
(Ah),
rains
is
pouring
down
(Ah)
Der
Regen
strömt
(Ah),
der
Regen
strömt
herab
(Ah)
She
like
sex
'til
like
five
in
the
morning
(Oh)
Sie
mag
Sex
bis
etwa
fünf
Uhr
morgens
(Oh)
Rains
is
pouring
(Ah),
rains
is
pouring
down
(Ah)
Der
Regen
strömt
(Ah),
der
Regen
strömt
herab
(Ah)
She
like
sex
'til
like
five
in
the
morning
Sie
mag
Sex
bis
etwa
fünf
Uhr
morgens
Rains
is
pouring,
rains
is
pouring
down
Der
Regen
strömt,
der
Regen
strömt
herab
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Anatole Richman, Jonah Ronson Roy, Roman Ortiz
Album
COYOTE
date de sortie
27-09-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.