Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
need
to
know
it's
your
time
Мне
не
нужно
знать,
что
твой
час
пробил
I
ain't
ever
having
kid
maybe
ten
years
У
меня
не
будет
детей,
может,
лет
через
десять
When
I'm
feeling
better
when
I'm
feeling
rich
Когда
буду
чувствовать
себя
лучше,
когда
разбогатею
I'll
make
ten
bands
that
is
very
sick
Я
заработаю
десять
штук,
это
будет
круто
I
don't
need
a
cosign
I
could
take
a
hit
quick
Мне
не
нужна
поддержка,
я
могу
быстро
добиться
успеха
I
don't
need
a
mansion
(I
can't
yeah
I
really
can't)
Мне
не
нужен
особняк
(не
могу,
да,
я
правда
не
могу)
I
just
gotta
do
what
I
do
for
attention
Мне
просто
нужно
делать
то,
что
я
делаю,
чтобы
привлечь
внимание
Living
in
a
mansion
(I
can't
yeah
I
really
can't)
Жить
в
особняке
(не
могу,
да,
я
правда
не
могу)
Sittin'
in
the
back
of
the
class
in
detention
Сидеть
на
задней
парте
в
классе,
в
наказании
Hey
sir
I'm
lookin'
at
your
daughter
Эй,
сэр,
я
смотрю
на
вашу
дочь
You
don't
even
gotta
notice
(navigate
I'm
such
a
driver)
Вам
даже
не
нужно
замечать
(ориентируюсь,
я
такой
водитель)
I
could
really
make
your
world
a
scene
(I
understand)
Я
мог
бы
действительно
устроить
сцену
(я
понимаю)
But
I
can't
find
ways
to
navigate
Но
я
не
могу
найти
способы
ориентироваться
I'm
such
a
driver
(you
got
the
moves)
Я
такой
водитель
(у
тебя
есть
движения)
I'm
a
born
survivor
(you
got
the
moves)
Я
прирожденный
боец
(у
тебя
есть
движения)
What
a
fuckin'
liar
(goin'
real
real
slow)
Какой
же
я
лжец
(еду
очень,
очень
медленно)
Talkin'
to
my
friends
(mhm)
Разговариваю
с
моими
друзьями
(мгм)
I
don't
know
who
to
trust
(50
bonds!
50
bonds!)
Я
не
знаю,
кому
доверять
(50
косарей!
50
косарей!)
Life
is
always
such
a
bust
(huh?)
Жизнь
всегда
такая
неудача
(а?)
Girl
I
got
is
(yeah
that's
right)
Девушка,
которую
я
заполучил
(да,
это
верно)
Gonna
be
here
quick
tonight
aah
(ooh-ooh-ooh)
Будет
здесь
сегодня
вечером,
ааа
(у-у-у)
I
don't
even
wanna
die
(ooh-ooh-ooh)
Я
даже
не
хочу
умирать
(у-у-у)
Every
day
is
feelin'
dry
(ooh-ooh-ooh)
Каждый
день
чувствую
себя
опустошенным
(у-у-у)
You
got
your
friends
I
don't
even
wanna
notice
У
тебя
есть
твои
друзья,
я
даже
не
хочу
замечать
(ooh-ooh-ooh)
wanna
notice
(у-у-у)
хочу
замечать
I
get
my
news
from
MMA
Island
(oooh)
Я
получаю
новости
с
острова
ММА
(ооо)
Where
I'm
feelin'
really
private
(ooh-ooh)
Где
я
чувствую
себя
очень
уединенно
(у-у)
Watchin'
fights
with
a
dab
pen
(ooh-ooh)
Смотрю
бои
с
вейп-ручкой
(у-у)
Watchin'
fights
with
a
dab
pen
(ooh-ooh)
Смотрю
бои
с
вейп-ручкой
(у-у)
I
just
took
a
trip
to
LA
for
the
business
Я
только
что
съездил
в
Лос-Анджелес
по
делам
Meeting
new
friends
it's
the
best
got
new
shit
Встречаюсь
с
новыми
друзьями,
это
лучшее,
новые
дела
Even
all
my
friends
from
VA
gotta
do
shit
Даже
все
мои
друзья
из
Вирджинии
должны
что-то
делать
Put
my
city
onto
the
end
like
a
cool
kid
Ставлю
свой
город
в
конец,
как
крутой
парень
And
I
feel
bad
man
I
feel
bad
И
мне
плохо,
чувак,
мне
плохо
Feelin'
like
I'm
bad
man
I'm
feelin'
bad
Чувствую
себя
плохим,
чувак,
я
чувствую
себя
плохо
Talkin'
to
my
mother
but
she
never
can
hear
me
Разговариваю
с
мамой,
но
она
никогда
не
слышит
меня
She
was
born
deaf
but
her
heart
is
so
endearing
Она
родилась
глухой,
но
ее
сердце
такое
милое
Sittin'
in
class
learning
some
french
Сижу
в
классе,
учу
французский
Leaning
to
my
left
I
just
made
a
friend
Наклоняюсь
влево,
я
только
что
завел
друга
Talkin'
'bout
my
[?]
every
day
will
never
end
Говорю
о
своей
[неразборчиво]
каждый
день,
это
никогда
не
закончится
Shoutout
my
guy
Jack
man
he's
a
good
friend
Передаю
привет
моему
парню
Джеку,
он
хороший
друг
I
go
anywhere
Я
иду
куда
угодно
I
do
anything
Я
делаю
что
угодно
Like
a
suckin'
man
Как
сосущий
мужик
Live
the
fucking
dream
Живу
чертовой
мечтой
Everyday
before
I
left
was
a
damn
[?]
Каждый
день
до
моего
отъезда
был
чертов
[неразборчиво]
Didn't
know
what
was
like
I
just
need
a
damn
key
Не
знал,
что
это
такое,
мне
просто
нужен
чертов
ключ
Way
way
back
long
time
ago
Давным-давно,
очень
давно
Off
county
quiet
living
on
the
road
За
городом,
тихая
жизнь
на
дороге
I
was
singing
songs
for
a
[?]
like
I
say
so
Я
пел
песни
для
[неразборчиво],
как
я
говорю
Then
I
met
my
friend
K
tho
Потом
я
встретил
своего
друга
К
Yeah
he
is
the
best
man
Да,
он
лучший
чувак
Then
I
met
Don
D
Потом
я
встретил
Дона
Д
We
the
only
two
rappin'
here
yeah
it's
daunting
Мы
единственные
двое
рэперов
здесь,
да,
это
пугает
We
just
lost
Baker
street
back
yeah
I'm
sorry
Мы
только
что
потеряли
Бейкер-стрит,
да,
мне
жаль
I
just
feel
like
everything
I
did
to
you
was
taunting
Мне
просто
кажется,
что
все,
что
я
сделал
с
тобой,
было
насмешкой
Once
you
were
my
brother
man
we
in
it
for
the
long
term
Когда-то
ты
был
моим
братом,
чувак,
мы
в
этом
надолго
Ours
new
beginning,
man,
we
livin'
for
the
honor
Наше
новое
начало,
чувак,
мы
живем
ради
чести
They
can't
push
us
apart
yeah
we
on
it
Они
не
могут
нас
разлучить,
да,
мы
на
этом
After
everything
we
did
together
promise
После
всего,
что
мы
сделали
вместе,
обещаю
That
I
wanna
feel
something
Что
я
хочу
что-то
почувствовать
That
I
wanna
feel
something
Что
я
хочу
что-то
почувствовать
That
I
wanna
feel
something
Что
я
хочу
что-то
почувствовать
That
I
wanna
feel
something
Что
я
хочу
что-то
почувствовать
That
I
wanna
feel
something
Что
я
хочу
что-то
почувствовать
That
I
wanna
feel
something
Что
я
хочу
что-то
почувствовать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.