Paroles et traduction Tommy Richman - ELEPHANT IN THE ROOM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ELEPHANT IN THE ROOM
ELEFANT IM RAUM
Oh
no,
no,
no,
no
Oh
nein,
nein,
nein,
nein
Oh
no,
no,
no
Oh
nein,
nein,
nein
No,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein
I'm
back
on
my
own
Ich
bin
wieder
auf
mich
allein
gestellt
Don't
know
where
to
go
Weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
Which
one
can
I
choose
again?
Welchen
Weg
soll
ich
wählen?
'Cause
I
don't
wanna
lose
a
friend
Denn
ich
will
keine
Freunde
verlieren
I
don't
wanna
lose
a
friend
Ich
will
keine
Freunde
verlieren
But
all
good
things
must
come
to
an
end
Aber
alle
guten
Dinge
müssen
einmal
enden
I
said,
"That's
just
how
things
go"
Ich
sagte:
"So
ist
das
nun
mal"
That's
just
how
things
go
So
ist
das
nun
mal
'Cause
I'm
back
on
my
own
Denn
ich
bin
wieder
auf
mich
allein
gestellt
'Cause
I'm
back
on
my
own
Denn
ich
bin
wieder
auf
mich
allein
gestellt
Come
on,
yeah
Komm
schon,
ja
Left
hand,
right
hand,
which
one
can
I
choose?
Linke
Hand,
rechte
Hand,
welche
soll
ich
wählen?
The
liquor
is
cheap,
but
the
friends
are
richer
Der
Alkohol
ist
billig,
aber
die
Freunde
sind
wertvoller
The
situation
is
bigger
with
you
Die
Situation
ist
größer
mit
dir
I
don't
wanna
be
in
your
hair
Ich
will
dir
nicht
auf
die
Nerven
gehen
I
don't
wanna
be
in
your
hands
Ich
will
nicht
in
deinen
Händen
sein
Unless
you
want
me
to
Es
sei
denn,
du
willst
es
so
But
I
won't
wait
in
line
for
you
Aber
ich
werde
nicht
für
dich
Schlange
stehen
But
I
know
you
got
another
man
Aber
ich
weiß,
du
hast
einen
anderen
Mann
But
I
know
that
is
not
your
plan
Aber
ich
weiß,
das
ist
nicht
dein
Plan
Forever,
forever,
forever,
forever
Für
immer,
für
immer,
für
immer,
für
immer
Forever,
forever
now
(Mm,
mm)
Für
immer,
für
immer
jetzt
(Mm,
mm)
Forever
now
(Mm)
Für
immer
jetzt
(Mm)
You
remind
me,
forever
now
(Mm)
Du
erinnerst
mich,
für
immer
jetzt
(Mm)
You
remind
me,
forever
now
(Mm)
Du
erinnerst
mich,
für
immer
jetzt
(Mm)
You
remind
me
Du
erinnerst
mich
I
said
I
wish
I
could
tell
you
Ich
sagte,
ich
wünschte,
ich
könnte
dir
sagen
Just
what
I'm
thinking
about,
'bout
Worüber
ich
gerade
nachdenke,
nachdenke
I
said
I
knew
you
couldn't
bring
me
down
Ich
sagte,
ich
wusste,
du
könntest
mich
nicht
unterkriegen
I
know
you
got
your
problems,
but
you
turn
it
around
Ich
weiß,
du
hast
deine
Probleme,
aber
du
kriegst
die
Kurve
I'm
just
too
scared
of
being
thrown
away
Ich
habe
nur
zu
viel
Angst,
weggeworfen
zu
werden
Not
going
out
sad,
that's
not
my
time
of
day
Ich
gehe
nicht
traurig
aus,
das
ist
nicht
meine
Art
The
part
of
the
situation
that
we
don't
perceive
with
our
human
senses
Der
Teil
der
Situation,
den
wir
mit
unseren
menschlichen
Sinnen
nicht
wahrnehmen
Is
a
lot
bigger
than
the
one
that
we
observe
Ist
viel
größer
als
der,
den
wir
beobachten
I
didn't
know,
know,
know
Ich
wusste
es
nicht,
nicht,
nicht
Why
an
elephant,
why
not
a
snake
in
the
room?
Warum
ein
Elefant,
warum
keine
Schlange
im
Raum?
This
is
Coyote
Radio
Das
ist
Coyote
Radio
This
is
Coyote
Radio
Das
ist
Coyote
Radio
This
is
Coyote
Radio
Das
ist
Coyote
Radio
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Richman, Jonah Roy
Album
COYOTE
date de sortie
27-09-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.