Paroles et traduction Tommy Richman - MESSY
What
am
I
doin'
Что
я
делаю
What
am
I
doin'
Что
я
делаю
What
am
I
doin'
in
here?
Что
я
здесь
делаю?
What
am
I
doin'
Что
я
делаю
What
am
I
doin'
Что
я
делаю
What
am
I
doin'
in
here?
Что
я
здесь
делаю?
What
am
I
doin'
Что
я
делаю
What
am
I
doin'
Что
я
делаю
What
am
I
doin'
in
here?
Что
я
здесь
делаю?
What
am
I
doin'
Что
я
делаю
What
am
I
doin'
Что
я
делаю
What
am
I
doin'
in
here?
Что
я
здесь
делаю?
Started
out
we
were
just
friends
Начиналось
все
с
простой
дружбы
Then
you
had
to
mess
it
all
up
with
the
sex
Потом
ты
все
испортила
этим
сексом
I
see
where
this
is
going
oh
no
play
pretend
Я
вижу,
к
чему
все
идет,
о
нет,
давай
притворимся
It
doesn't
always
work
out
in
the
end
В
конце
концов,
это
не
всегда
получается
(On
another
note)
(Кстати)
Shoutout
to
my
stripper
bitches
payin'
taxes
Привет
моим
девочкам-стриптизершам,
которые
платят
налоги
You
the
realest
in
the
game
you
got
the
access
Вы
самые
настоящие
в
игре,
у
вас
есть
доступ
Talking
all
the
time
with
your
friends
til
the
end
Вы
болтаете
без
умолку
со
своими
подругами
до
самого
конца
Saying
"How
can
I
just
hate
myself?"
И
говорите:
"Как
я
могу
просто
ненавидеть
себя?"
Back
to
my
point
Вернемся
к
моей
мысли
For
many
years,
you'd
look
at
me
the
same
Много
лет
ты
смотрела
на
меня
одинаково
We've
been
playin'
with
our
hearts
Мы
играли
с
нашими
сердцами
Then
oh
man
something
changed
А
потом,
о
боже,
что-то
изменилось
Lately
you're
coming
back
in
my
head
again
(Oh
no)
В
последнее
время
ты
снова
возвращаешься
в
мои
мысли
(О
нет)
But
I
won't
take
the
bait
because
Но
я
не
поддамся
на
приманку,
потому
что
It's
part
of
my
Ps
and
Qs
Это
часть
моих
принципов
и
манер
Part
of
my
principal
part
of
my
energy
Часть
моего
характера,
часть
моей
энергии
You
say
that
I'm
easy
to
you
Ты
говоришь,
что
я
для
тебя
легкая
добыча
Why
you
grabbin
the
bottle
and
taking
the
Hennessy?
Зачем
ты
хватаешь
бутылку
и
берешь
Хеннесси?
But
I
won't
take
the
bait
because
Но
я
не
поддамся
на
приманку,
потому
что
You
know,
I'm
on
my
own
time
Знаешь,
я
живу
по
своему
времени
My
own
time
По
своему
времени
My
own
time
По
своему
времени
My
own
time
По
своему
времени
Started
out
we
were
just
friends
Начиналось
все
с
простой
дружбы
Then
you
had
to
mess
it
all
up
with
the
sex
Потом
ты
все
испортила
этим
сексом
I
see
where
this
is
going
oh
no
play
pretend
Я
вижу,
к
чему
все
идет,
о
нет,
давай
притворимся
It
doesn't
always
work
out
in
the
end
В
конце
концов,
это
не
всегда
получается
Started
off
we
were
just
friends
(oh
my
god)
Начиналось
все
с
простой
дружбы
(о
боже)
Then
you
had
to
mess
it
all
up
with
the
sex
Потом
ты
все
испортила
этим
сексом
I
see
where
this
is
going
oh
no
play
pretend
Я
вижу,
к
чему
все
идет,
о
нет,
давай
притворимся
It
doesn't
always
work
out
in
the
end
В
конце
концов,
это
не
всегда
получается
What
am
I
doin'
Что
я
делаю
What
am
I
doin'
Что
я
делаю
What
am
I
doin'
in
here?
Что
я
здесь
делаю?
What
am
I
doin'
Что
я
делаю
What
am
I
doin'
Что
я
делаю
What
am
I
doin'
in
here?
Что
я
здесь
делаю?
What
am
I
doin'
Что
я
делаю
What
am
I
doin'
Что
я
делаю
What
am
I
doin'
in
here?
Что
я
здесь
делаю?
What
am
I
doin'
Что
я
делаю
What
am
I
doin'
Что
я
делаю
What
am
I
doin'
in
here?
Что
я
здесь
делаю?
I
wanna
live
in
the
moment
Я
хочу
жить
моментом
I
wanna
live
in
the
moment
Я
хочу
жить
моментом
I
don't
wanna
tell
you
bout
my
side
Я
не
хочу
рассказывать
тебе
о
своей
стороне
(I
know
you
wanna
talk
so
nicely)
(Я
знаю,
ты
хочешь
поговорить
так
мило)
(Talk
so
nicely)
(Поговорить
так
мило)
I
wanna
live
in
the
moment
Я
хочу
жить
моментом
I
wanna
live
in
the
moment
Я
хочу
жить
моментом
I
don't
wanna
tell
you
bout
my
side
Я
не
хочу
рассказывать
тебе
о
своей
стороне
(Talk
so
nicely)
(Поговорить
так
мило)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Richman
Album
THE RUSH
date de sortie
08-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.