Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three
Eins,
zwei,
drei
'Cause
I
got
the
shooters
(mm)
Denn
ich
habe
die
Schützen
(mm)
Don't
gotta
lose
her
(mm)
Muss
sie
nicht
verlieren
(mm)
It's
all
mine,
just
all
mine
(yeah)
Es
ist
alles
meins,
nur
meins
(yeah)
Feeling
so
selfish
lately
(mm)
Fühle
mich
in
letzter
Zeit
so
egoistisch
(mm)
'Cause
I
can't
help
it,
baby
(Mm)
Weil
ich
nicht
anders
kann,
Baby
(Mm)
It's
all
mine,
'cause
I'm
so
lonely
Es
ist
alles
meins,
weil
ich
so
einsam
bin
This
is
where
I
draw
the
line
Hier
ziehe
ich
die
Grenze
I'm
in
my
bed
for
many
times
Ich
liege
oft
in
meinem
Bett
Get
up
out
of
this
place
Komm
raus
aus
diesem
Ort
The
world
is
a
damn
rat
race
and
I'm
just
running
behind
Die
Welt
ist
ein
verdammtes
Rattenrennen
und
ich
laufe
nur
hinterher
'Cause
I'm
just
running
behind
(no,
no,
no)
Weil
ich
nur
hinterherlaufe
(nein,
nein,
nein)
Get
up
out
of
this
place
(no,
no,
no)
Komm
raus
aus
diesem
Ort
(nein,
nein,
nein)
The
world
is
a
damn
rat
race
and
I'm
just
running
behind
(no,
no,
no)
Die
Welt
ist
ein
verdammtes
Rattenrennen
und
ich
laufe
nur
hinterher
(nein,
nein,
nein)
'Cause
I'm
just
running
behind
Weil
ich
nur
hinterherlaufe
Come
on,
just
take
it
from
me
now
Komm
schon,
nimm
es
mir
einfach
ab
You
can
take
it
anywhere,
you
can
take
it
anywhere
Du
kannst
es
überall
hin
mitnehmen,
du
kannst
es
überall
hin
mitnehmen
Please,
don't
take
advice
from
me
now
Bitte,
nimm
jetzt
keine
Ratschläge
von
mir
an
So,
tell
me
all
the
things
you
know,
evaporate
Also,
erzähl
mir
alles,
was
du
weißt,
verdampfe
Evaporate
(I'm
so
lonely)
Verdampfe
(Ich
bin
so
einsam)
Evaporate
(I'm
so
lonely)
Verdampfe
(Ich
bin
so
einsam)
Evaporate
(I'm
so
lonely)
Verdampfe
(Ich
bin
so
einsam)
Evaporate
(I'm
so
lonely)
Verdampfe
(Ich
bin
so
einsam)
'Cause
I
need
a
friend
Weil
ich
eine
Freundin
brauche
'Cause
I
need
some
friends
Weil
ich
Freunde
brauche
I
know
you
got
a
friend
Ich
weiß,
du
hast
eine
Freundin
Are
you
even
listening
to
anything
that
I
was
saying?
Hörst
du
überhaupt
zu,
was
ich
dir
gesagt
habe?
Saying
to
you
Was
ich
dir
sage
That
I'm
saying
to
you
Was
ich
dir
sage
That
I'm
saying
to
you
Was
ich
dir
sage
That
I'm
saying
to
you
(ah-ah)
Was
ich
dir
sage
(ah-ah)
Bring
me
around,
bring
me
around
for
a
time
Bring
mich
herum,
bring
mich
für
eine
Weile
herum
'Round
for
a
time
to
love,
to
love,
to
love,
to
love
Für
eine
Zeit
zum
Lieben,
zum
Lieben,
zum
Lieben,
zum
Lieben
Not
holding
back
anymore
Ich
halte
mich
nicht
mehr
zurück
Not
holding
back
(bring
me
around)
Halte
mich
nicht
zurück
(bring
mich
herum)
Not
holding
back
anymore
Ich
halte
mich
nicht
mehr
zurück
Not
holding
back
(around)
Halte
mich
nicht
zurück
(herum)
Please
don't
waste
no
time,
no
time
Bitte
verschwende
keine
Zeit,
keine
Zeit
Not
holding
back
anymore
Ich
halte
mich
nicht
mehr
zurück
Not
holding
back
anymore
(bring
me
around)
Ich
halte
mich
nicht
mehr
zurück
(bring
mich
herum)
Not
holding
back
anymore
Ich
halte
mich
nicht
mehr
zurück
Not
holding
back
(around)
Halte
mich
nicht
zurück
(herum)
I
got
tunes
for
your
head,
baby
Ich
habe
Melodien
für
deinen
Kopf,
Baby
Lemme
bring
it
just
one
more
time
Lass
es
mich
nur
noch
einmal
bringen
'Cause
I
got
shooters
(mm)
Denn
ich
habe
Schützen
(mm)
Don't
gotta
lose
her
(mm)
Muss
sie
nicht
verlieren
(mm)
It's
all
mine,
just
all
mine
(oh,
oh)
Es
ist
alles
meins,
nur
meins
(oh,
oh)
Feeling
so
selfish
lately
(mm)
Fühle
mich
in
letzter
Zeit
so
egoistisch
(mm)
'Cause
I
can't
help
it,
baby
(mm)
Weil
ich
nicht
anders
kann,
Baby
(mm)
It's
all
mine,
'cause
I'm
so
lonely
(oh)
Es
ist
alles
meins,
weil
ich
so
einsam
bin
(oh)
C'mon,
let's
eradicate
this
mess
('cause
I'm
so
lonely)
Komm,
lass
uns
dieses
Chaos
beseitigen
(weil
ich
so
einsam
bin)
You
know
that
I'm
better
than
the
rest
('cause
I'm
so
lonely)
Du
weißt,
dass
ich
besser
bin
als
der
Rest
(weil
ich
so
einsam
bin)
It's
all
mine,
'cause
I'm
so
lonely
Es
ist
alles
meins,
weil
ich
so
einsam
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonah Roy, Maxwell Vossberg, Thomas Richman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.