Tommy Richman - SELFISH - traduction des paroles en allemand

SELFISH - Tommy Richmantraduction en allemand




SELFISH
EGOISTISCH
One, two, three
Eins, zwei, drei
(Ah-ah)
(Ah-ah)
(Ah-ah, mm)
(Ah-ah, mm)
'Cause I got the shooters (mm)
Denn ich habe die Schützen (mm)
Don't gotta lose her (mm)
Muss sie nicht verlieren (mm)
It's all mine, just all mine (yeah)
Es ist alles meins, nur meins (yeah)
Feeling so selfish lately (mm)
Fühle mich in letzter Zeit so egoistisch (mm)
'Cause I can't help it, baby (Mm)
Weil ich nicht anders kann, Baby (Mm)
It's all mine, 'cause I'm so lonely
Es ist alles meins, weil ich so einsam bin
This is where I draw the line
Hier ziehe ich die Grenze
I'm in my bed for many times
Ich liege oft in meinem Bett
Get up out of this place
Komm raus aus diesem Ort
The world is a damn rat race and I'm just running behind
Die Welt ist ein verdammtes Rattenrennen und ich laufe nur hinterher
'Cause I'm just running behind (no, no, no)
Weil ich nur hinterherlaufe (nein, nein, nein)
Get up out of this place (no, no, no)
Komm raus aus diesem Ort (nein, nein, nein)
The world is a damn rat race and I'm just running behind (no, no, no)
Die Welt ist ein verdammtes Rattenrennen und ich laufe nur hinterher (nein, nein, nein)
'Cause I'm just running behind
Weil ich nur hinterherlaufe
Come on, just take it from me now
Komm schon, nimm es mir einfach ab
You can take it anywhere, you can take it anywhere
Du kannst es überall hin mitnehmen, du kannst es überall hin mitnehmen
Please, don't take advice from me now
Bitte, nimm jetzt keine Ratschläge von mir an
So, tell me all the things you know, evaporate
Also, erzähl mir alles, was du weißt, verdampfe
Evaporate (I'm so lonely)
Verdampfe (Ich bin so einsam)
Evaporate (I'm so lonely)
Verdampfe (Ich bin so einsam)
Evaporate (I'm so lonely)
Verdampfe (Ich bin so einsam)
Evaporate (I'm so lonely)
Verdampfe (Ich bin so einsam)
'Cause I need a friend
Weil ich eine Freundin brauche
'Cause I need some friends
Weil ich Freunde brauche
I know you got a friend
Ich weiß, du hast eine Freundin
Are you even listening to anything that I was saying?
Hörst du überhaupt zu, was ich dir gesagt habe?
Saying to you
Was ich dir sage
That I'm saying to you
Was ich dir sage
That I'm saying to you
Was ich dir sage
That I'm saying to you (ah-ah)
Was ich dir sage (ah-ah)
Bring me around, bring me around for a time
Bring mich herum, bring mich für eine Weile herum
'Round for a time to love, to love, to love, to love
Für eine Zeit zum Lieben, zum Lieben, zum Lieben, zum Lieben
Not holding back anymore
Ich halte mich nicht mehr zurück
Not holding back (bring me around)
Halte mich nicht zurück (bring mich herum)
Not holding back anymore
Ich halte mich nicht mehr zurück
Not holding back (around)
Halte mich nicht zurück (herum)
Please don't waste no time, no time
Bitte verschwende keine Zeit, keine Zeit
Not holding back anymore
Ich halte mich nicht mehr zurück
Not holding back anymore (bring me around)
Ich halte mich nicht mehr zurück (bring mich herum)
Not holding back anymore
Ich halte mich nicht mehr zurück
Not holding back (around)
Halte mich nicht zurück (herum)
I got tunes for your head, baby
Ich habe Melodien für deinen Kopf, Baby
Lemme bring it just one more time
Lass es mich nur noch einmal bringen
'Cause I got shooters (mm)
Denn ich habe Schützen (mm)
Don't gotta lose her (mm)
Muss sie nicht verlieren (mm)
It's all mine, just all mine (oh, oh)
Es ist alles meins, nur meins (oh, oh)
Feeling so selfish lately (mm)
Fühle mich in letzter Zeit so egoistisch (mm)
'Cause I can't help it, baby (mm)
Weil ich nicht anders kann, Baby (mm)
It's all mine, 'cause I'm so lonely (oh)
Es ist alles meins, weil ich so einsam bin (oh)
C'mon, let's eradicate this mess ('cause I'm so lonely)
Komm, lass uns dieses Chaos beseitigen (weil ich so einsam bin)
You know that I'm better than the rest ('cause I'm so lonely)
Du weißt, dass ich besser bin als der Rest (weil ich so einsam bin)
It's all mine, 'cause I'm so lonely
Es ist alles meins, weil ich so einsam bin





Writer(s): Jonah Roy, Maxwell Vossberg, Thomas Richman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.