Tommy Roe - The Folk Singer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tommy Roe - The Folk Singer




He use to sing his songs to his Sara Jane,
Он пел свои песни своей Саре Джейн.
The folk singer,
Народный певец,
His songs filled with love made the mountains ring,
Его песни, полные любви, заставляли горы звенеть.
To the folk singer,
Народному певцу:
At first Sara Jane was to be his bride,
Сначала Сара Джейн должна была стать его невестой.
But as his fame grew she was pushed aside,
Но по мере того, как его слава росла, она была отодвинута в сторону.
So the mountain girl would say good-bye,
И горная девушка сказала бы "прощай".
To the folk singer,
Народному певцу:
He let his hair grow long and he dressed in style,
Он отрастил длинные волосы и стильно оделся.
The folk singer,
Народный певец,
His voice was pure and the fans went wild,
Его голос был чист, и фанаты сходили с ума.
For the folk singer,
Для народного певца,
He said Sara Jane was much too plain,
Он сказал, что Сара Джейн слишком некрасива.
So he left her alone as grew more fame,
Поэтому он оставил ее в покое, так как росла слава.
But sorrow will come like a mountain rain,
Но горе придет, как горный дождь.
To the folk singer,
Народному певцу:
Lavished in glory, fortune at his feet,
Расточенный славой, удача у его ног.
The folk singer,
Народный певец,
Awoke one morning and he couldn't speak,
Однажды утром он проснулся и не мог говорить.
The folk singer,
Народный певец,
The doctor said his singing days were through,
Доктор сказал, что его дни пения прошли.
Thousands wept, Sara Jane did too,
Тысячи плакали, Сара Джейн тоже.
He could not sing now his friends were few,
Теперь он не мог петь, друзей у него было мало.
The folk singer,
Народный певец,
Sick at heart in the mountains again,
Больное сердце снова в горах,
The folk singer,
Народный певец,
Now Sara Jane didn't look so plain,
Теперь Сара Джейн не выглядела такой простушкой.
To the folk singer,
Народному певцу:
Oh the power of love can do strange things,
О, сила любви может творить странные вещи,
Cause love has made him sing again,
Потому что любовь заставила его снова петь.
Only now he sings for his Sara Jane,
Только теперь он поет для своей Сары Джейн.
The folk singer,
Народный певец,
And once again the mountains ring,
И вновь звенят горы,
To the folk singer,
Народному певцу:
The folk singer,
Народный певец,
The folk singer.
Народный певец.





Writer(s): M. Kilgore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.