Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Collar Man (Live)
Blue Collar Man (Live)
Give
me
a
job,
give
me
security
Gib
mir
einen
Job,
gib
mir
Sicherheit
Give
me
a
chance
to
survive
Gib
mir
eine
Chance
zu
überleben
I'm
just
a
poor
soul
in
the
unemployment
line
Ich
bin
nur
eine
arme
Seele
in
der
Schlange
der
Arbeitslosen
My
God
I'm
hardly
alive
Mein
Gott,
ich
bin
kaum
noch
am
Leben
My
mother
and
father,
my
wife
and
my
friends
Meine
Mutter
und
mein
Vater,
meine
Frau
und
meine
Freunde
You've
seen
them
laugh
in
my
face
Sie
haben
mir
ins
Gesicht
gelacht
But
I've
got
the
power
and
I've
got
the
will
Aber
ich
habe
die
Kraft
und
ich
habe
den
Willen
I'm
not
a
charity
case
Ich
bin
kein
Wohltätigkeitsfall
I'll
take
those
(long
nights,
impossible
odds)
Ich
nehme
diese
(langen
Nächte,
unmöglichen
Chancen)
Keeping
my
eye
to
the
keyhole
Und
halte
mein
Auge
am
Schlüsselloch
If
it
takes
(all
that
to
be
just
what
I
am)
Wenn
es
(all
das
braucht,
um
nur
das
zu
sein,
was
ich
bin)
Well
I'm
gonna
be
a
blue
collar
man
Dann
werde
ich
ein
Blue
Collar
Man
sein
Make
me
an
offer
that
I
can't
refuse
Mach
mir
ein
Angebot,
das
ich
nicht
ablehnen
kann
Make
me
a
respectable
man
Mach
mich
zu
einem
respektablen
Mann
This
is
my
last
time
in
the
unemployment
line
Dies
ist
mein
letztes
Mal
in
der
Schlange
der
Arbeitslosen
So
like
it
or
not
Also,
ob
du
willst
oder
nicht
I'll
take
those
(long
nights,
impossible
odds)
Ich
nehme
diese
(langen
Nächte,
unmöglichen
Chancen)
Keeping
my
back
to
the
wall
Und
stelle
mich
mit
dem
Rücken
zur
Wand
If
it
takes
(all
night
to
be
just
what
I
am)
Wenn
es
(die
ganze
Nacht
braucht,
um
nur
das
zu
sein,
was
ich
bin)
Well
I'm
gonna
be
a
blue
collar
man
Dann
werde
ich
ein
Blue
Collar
Man
sein
Keeping
my
mind
on
a
better
life
Ich
konzentriere
mich
auf
ein
besseres
Leben
Where
happiness
is
only
a
heartbeat
away
Wo
das
Glück
nur
einen
Herzschlag
entfernt
ist
Paradise
can
it
be
all
I
heard
it
was
Paradies,
kann
es
all
das
sein,
was
ich
gehört
habe
I
close
my
eyes
and
maybe
I'm
already
there
Ich
schließe
meine
Augen
und
vielleicht
bin
ich
schon
da
I'll
take
those
(long
nights,
impossible
odds)
Ich
nehme
diese
(langen
Nächte,
unmöglichen
Chancen)
Keeping
my
back
to
the
wall
Und
stelle
mich
mit
dem
Rücken
zur
Wand
(All
that
to
be
just
what
I
am)
(All
das,
um
nur
das
zu
sein,
was
ich
bin)
Well
I'm
gonna
be
a
blue
collar
man
Dann
werde
ich
ein
Blue
Collar
Man
sein
You
don't
understand
Du
verstehst
das
nicht
I'll
take
those
(long
nights,
impossible
odds)
Ich
nehme
diese
(langen
Nächte,
unmöglichen
Chancen)
Keeping
my
eye
to
the
keyhole
Und
halte
mein
Auge
am
Schlüsselloch
If
it
takes
(all
night
to
be
just
what
I
am)
Wenn
es
(die
ganze
Nacht
braucht,
um
nur
das
zu
sein,
was
ich
bin)
Well
I'm
bound
be
a
blue
collar
Dann
werde
ich
ein
Blue
Collar
sein
Gotta
be
a
blue
collar
man
Ich
muss
ein
Blue
Collar
Man
sein
Gonna
be
a
blue
collar
man
Ich
werde
ein
Blue
Collar
Man
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Shaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.