Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Great Divide
Die große Kluft
Believe
in
that
our
love
was
over
Glaub
daran,
dass
unsere
Liebe
vorbei
war
We
climbed
to
the
attic
to
fight
Wir
stiegen
auf
den
Dachboden,
um
zu
streiten
.Of
my
favorite
positions
.Von
meinen
Lieblingspositionen
So
they
wouldn't
be
left
behind
Damit
sie
nicht
zurückgelassen
würden
But
there
in
a
dust
covered
jew
box
Aber
dort
in
einer
staubbedeckten
Schmuckschatulle
A
bundle
of
old
letter
lie
Lag
ein
Bündel
alter
Briefe
Wrapped
in
that
old
faded
ribbon
Eingewickelt
in
das
alte
verblichene
Band
Like
a
message
across
the
great
divide
Wie
eine
Botschaft
über
die
große
Kluft
hinweg
Those
letters
from
grandpa
to
grandma
Diese
Briefe
von
Opa
an
Oma
Have
written
with
love
through
the
years
Wurden
mit
Liebe
über
die
Jahre
geschrieben
...like
the
words
from
a
love
song
...wie
die
Worte
eines
Liebesliedes
As
we
read
them
together
in
tears
Als
wir
sie
zusammen
unter
Tränen
lasen
Last
one
said
I've
always
loved
you
Der
letzte
sagte:
Ich
habe
dich
immer
geliebt
And
don't
ever
feel
sad
or
cry
Und
sei
niemals
traurig
oder
weine
Cause
if
I
cross
over
before
you
Denn
wenn
ich
vor
dir
hinübergehe
I'll
be
waiting
across
the
great
divide
Werde
ich
jenseits
der
großen
Kluft
warten
Oh,
love
has
a
life
of
it's
own
Oh,
Liebe
hat
ein
Eigenleben
To
love,
love,
love
has
a
life
of
it's
own
Zu
lieben,
Liebe,
Liebe
hat
ein
Eigenleben
We
knew
when
we
finished
those
letters
Wir
wussten,
als
wir
diese
Briefe
zu
Ende
gelesen
hatten
No
one
will
be
saying
goodbye
Niemand
wird
sich
verabschieden
The
sinners
forgived
up
forever
Die
Sünder
sind
für
immer
vergeben
When
those
letters
crossed
the
great
divide
Als
diese
Briefe
die
große
Kluft
überquerten
Oh,
love
has
a
life
of
it's
own
Oh,
Liebe
hat
ein
Eigenleben
Love,
love,
love
is
a
life
like
those
letters
Liebe,
Liebe,
Liebe
ist
ein
Leben
wie
diese
Briefe
Across
the
great
divide.
Über
die
große
Kluft
hinweg.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy R Shaw, Paula Marie Breedlove
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.