Tommy Steele - Half a Sixpence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tommy Steele - Half a Sixpence




Half a Sixpence
Полпенни
I read in the Sunday papers what lovers' tokens are
В воскресной газете я вычитал, какими бывают любовные талисманы,
There's amulets and there's talismans
Есть амулеты, есть и обереги,
Like a ring or a lucky star
Как кольцо или счастливая звезда.
It says that half a sovereign
Там сказано, что полсоверена
Is a thing they use a lot
Очень часто используют,
But sixpence is the only thing I've got
Но у меня есть только шесть пенсов.
Still, half a sixpence
И все же, полпенни
Is better than half a penny
Лучше, чем полпенса,
Is better than half a farthing
Лучше, чем полфартинга,
Is better than none
Лучше, чем ничего.
It's a token of
Это знак
Our eternal love
Нашей вечной любви.
When you're far away
Когда ты далеко,
Touch it everyday
Прикасайся к нему каждый день.
And, though, that half a sixpence
И хотя полпенни
Can only mean half a romance
Может означать лишь половину романа,
Remember that half a romance
Помни, что половина романа
Is better than none
Лучше, чем ничего.
But when I'm with you
Но когда я с тобой,
One and one make two
Один и один это два,
And, likewise, two half sixpences
И точно так же два полпенни
Joined together make one
Вместе составляют один.





Writer(s): David William Heneker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.