Tommy Stinson - Bite Your Tongue - traduction des paroles en allemand

Bite Your Tongue - Tommy Stinsontraduction en allemand




Bite Your Tongue
Beiß dir auf die Zunge
You've got the answer for everything
Du hast die Antwort auf alles,
That's wrong with everybody else
Was mit allen anderen nicht stimmt.
You've borrowed insights
Du hast dir Einsichten geliehen,
Should have borrowed someone else's mouth
Hättest dir lieber den Mund von jemand anderem leihen sollen.
And I, I have seen you fallin' through the door
Und ich, ich habe gesehen, wie du durch die Tür gefallen bist,
When no one would even help you off the floor
Als dir niemand vom Boden aufhelfen wollte.
You dyed your hair you read Bukowski
Du hast dir die Haare gefärbt, Bukowski gelesen
Now and live by every word
Und lebst jetzt nach jedem seiner Worte.
You'd look the part
Du würdest die Rolle spielen,
If not for the clothes you wear that you're wearing out
Wären da nicht die Klamotten, die du trägst und abnutzt.
And I heard from a man named Seth
Und ich habe von einem Mann namens Seth gehört,
That life, don't come to those who wait for death
Dass das Leben nicht zu denen kommt, die auf den Tod warten.
When you kiss and tell you leave a mark
Wenn du küsst und erzählst, hinterlässt du eine Spur,
Till someone else bites your tongue
Bis dir jemand anderes auf die Zunge beißt.
Till someone else bites your tongue
Bis dir jemand anderes auf die Zunge beißt.
You've got your poets and now
Du hast jetzt deine Dichter und
Your singers singing show tunes in the car
Deine Sänger, die Schnulzen im Auto singen.
You weren't so clever
Du warst nicht so clever
In your flowered prints and your ghetto scars
In deinen geblümten Drucken und deinen Ghetto-Narben.
And I want to watch the sunset on the beach
Und ich möchte den Sonnenuntergang am Strand beobachten,
Yeah, it's always been too far from my reach
Ja, er war immer unerreichbar für mich.
And you took a turn at Silver Lake
Und du hast eine Abzweigung am Silver Lake genommen
And now you're calling it your home
Und nennst es jetzt dein Zuhause.
Too bad you can't grow up
Schade, dass du nicht erwachsen werden kannst,
You're growing down in your wedding gown
Du wirst immer kindischer in deinem Hochzeitskleid.
And I swear to God I've seen this play before
Und ich schwöre bei Gott, ich habe dieses Stück schon einmal gesehen,
Yeah, I smelt the popcorn on the floor
Ja, ich habe das Popcorn auf dem Boden gerochen.
When you kiss and tell you leave a mark
Wenn du küsst und erzählst, hinterlässt du eine Spur,
Till someone else bites your tongue
Bis dir jemand anderes auf die Zunge beißt.
Till someone else bites your tongue
Bis dir jemand anderes auf die Zunge beißt.
Till someone else bites your tongue
Bis dir jemand anderes auf die Zunge beißt.
Till someone else bites your tongue
Bis dir jemand anderes auf die Zunge beißt.





Writer(s): Tommy Stinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.