Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
thousand
fires
burn
out
of
control
Тысяча
огней
горят
не
под
контролем,
And
no
one's
ever
there
И
никого
нет
рядом,
To
see
them
Чтобы
увидеть
их.
We're
dyin
of
thirst
our
voice
is
lost
Мы
умираем
от
жажды,
наши
голоса
сорваны
From
all
this
screaming
От
всех
этих
криков.
I
came
down
in
a
lonely
state
Я
пришёл
сюда
в
одиночестве,
And
now
everyone
is
leaving
И
теперь
все
уходят.
Our
souls
so
charred
beyond
recognition
Наши
души
настолько
обожжены,
что
их
не
узнать,
And
I'm
trying
to
find
the
reason
И
я
пытаюсь
найти
причину.
There's
a
widow
at
my
front
door
У
моей
двери
стоит
вдова,
She
said
she
heard
that
I
was
freezin
Она
сказала,
что
слышала,
что
я
замерзаю.
They
said
she's
done
time
Говорят,
она
сидела,
But
no
one
said
she's
done
time
for
treason
Но
никто
не
говорил,
что
за
измену.
They
say
she
don't
take
anything
from
anyone
Говорят,
она
ничего
не
берет
ни
у
кого,
Which
ain't
worth
giving
Что
не
стоит
того,
чтобы
давать.
I
say
I
don't
give
anything
to
anyone
which
ain't
worth
stealing
Я
говорю,
что
я
ничего
не
даю
никому,
что
не
стоит
того,
чтобы
украсть.
Did
you
come
to
fight
Ты
пришла
драться?
Have
you
come
to
the
rescue
Ты
пришла
на
помощь?
Did
you
come
to
watch
Ты
пришла
посмотреть?
Have
you
come
to
ridicule
Ты
пришла
посмеяться?
Everything's
gotten
so
far
out
of
hand
Всё
вышло
из-под
контроля,
There's
not
much
that
we
could
do
Мы
мало
что
можем
сделать.
Did
you
come
to
fight
Ты
пришла
драться?
Have
you
come
to
the
rescue
Ты
пришла
на
помощь?
The
city
is
falling
apart
Город
разваливается
на
части,
And
the
clouds
and
the
earth
have
started
bleeding
А
облака
и
земля
начали
кровоточить.
You
just
stand
around
like
you
don't
understand
Ты
просто
стоишь,
как
будто
не
понимаешь,
What
it
is
you're
seeing
Что
видишь.
Time
stands
still
like
a
broken
clock
Время
остановилось,
как
сломанные
часы,
When
our
life
is
so
deceiving
Когда
наша
жизнь
так
обманчива.
You
got
close
once
before
Ты
была
близка
однажды,
And
now
you're
only
dreaming
А
теперь
ты
только
мечтаешь.
Did
you
come
to
fight
Ты
пришла
драться?
Have
you
come
to
the
rescue
Ты
пришла
на
помощь?
Did
you
come
to
die
Ты
пришла
умереть?
Did
you
come
to
be
ridiculed
Ты
пришла,
чтобы
над
тобой
смеялись?
Everyone's
gotten
so
bent
out
of
shape
Все
стали
такими
нервными,
There's
not
much
that
we
can
do
Мы
мало
что
можем
сделать.
Have
you
come
to
fight
Ты
пришла
драться?
Have
you
come
to
the
rescue
Ты
пришла
на
помощь?
I
ain't
waiting
for
the
proof
Я
не
жду
доказательств,
And
I
ain't
waiting
for
the
future
И
я
не
жду
будущего.
I've
seen
too
many
signs
now
Я
видел
слишком
много
знаков,
And
everyone
was
wrong
И
все
ошибались.
I'm
just
waking
up
the
truth
Я
просто
пробуждаю
правду,
And
I
ain't
waiting
round
for
you
И
я
не
буду
ждать
тебя.
Did
you
come
to
fight
Ты
пришла
драться?
Have
you
come
to
the
rescue
Ты
пришла
на
помощь?
Did
you
come
to
watch
Ты
пришла
посмотреть?
Did
you
come
to
ridicule
Ты
пришла
посмеяться?
Everything's
gotten
so
far
out
of
hand
Всё
вышло
из-под
контроля,
They
say
there's
not
much
that
we
could
do
Говорят,
мы
мало
что
можем
сделать.
Did
you
come
to
fight
Ты
пришла
драться?
Have
you
come
to
the
rescue
Ты
пришла
на
помощь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Stinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.