Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's a Drag
Это такая мука
Losing
Philly
in
the
rear
view
mirror
across
the
C
and
D
Филадельфия
в
зеркале
заднего
вида,
мы
проезжаем
C
и
D.
Mom
and
dad
won't
whisper
after
two
more
B
and
Bs
Мама
с
папой
не
будут
шептаться
после
еще
пары
бутылок
пива.
Spent
our
lives
in
crisis
just
a-hopin'
to
get
a
break
Прожили
свою
жизнь
в
кризисе,
просто
надеясь
получить
передышку.
There
ain't
a
lot
to
live
for
and
there's
nothing
to
take
Жить
особо
не
для
чего,
и
брать
нечего.
It's
a
drag
they're
always
bitchin'
Это
такая
мука,
что
они
всегда
ноют.
It's
a
drag
when
they
are
done
Это
такая
мука,
когда
они
закончат.
It's
a
drag
we're
always
witness
Это
такая
мука,
что
мы
всегда
свидетели.
It's
a
drag
when,
no
one's
havin'
fun
Это
такая
мука,
когда
никому
не
весело.
Just
another
poor
bastard
born
under
a
bloodshot
moon
Просто
еще
один
бедный
ублюдок,
рожденный
под
налитой
кровью
луной.
Daddy
prayed
for
my
little
sister
she
came
out
too
soon
Папа
молился
о
моей
младшей
сестренке,
она
родилась
слишком
рано.
We're
hangin'
on
the
boardwalk
hopin'
that
it
don't
get
rough
Мы
слоняемся
по
набережной,
надеясь,
что
не
будет
неприятностей.
Got
nothing
better
left
to
do
we'll
just
all
jump
off
Больше
нечего
делать,
давайте
просто
спрыгнем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Stinson, Chip Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.